执法不公阿拉伯语例句
例句与造句
- ويدعي المحامي أن توجيهات القاضي تشكل إنكارا للعدالة في انتهاك للفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد.
律师称,法官的指示构成执法不公,有违《盟约》第14条第1款。 - ومن ثم، يدعي صاحب البلاغ أن حكم القاضي كان بكل وضوح حكماً تعسفياً أو أنه مثل إنكاراً للعدالة.
因此,提交人认为法官的裁决明显是武断的,或构成了执法不公。 - وتجادل بالقول إن التأخير غير المبرَّر الذي امتد عامين في إصدار حكم كتابةً هو بمثابة إنكار العدالة.
她说,书面判决的下达已无理拖延了两年之久,这构成了执法不公。 - والاستثناء لهذه القاعدة العامة هو في الحالات التي يكون فيها من الواضح جداً أن التقييم تعسفي أو يشكل إنكاراً للعدالة.
该一般规则的例外情况是,评估明显是任意而为或执法不公。 - ولم يبين صاحبا البلاغ أن القرار كان تعسفيا بشكل واضح أو أنه كان بمثابة إساءة تطبيق لأحكام العدالة.
提交人未证明,这项决定带有明显的任意性或在其他方面执法不公。 - ولم يبين صاحبا البلاغ أن هذا القرار كان تعسفيا بشكل واضح أو أنه قد أدى إلى حرمانهما من العدالة.
提交人未证明,这项决定带有明显的任意性或在其他方面执法不公。 - وفيما يتعلق بالفقرة (ب)، اقترح ألاّ يؤخذ التأخير في الاعتبار إلا عندما يسفر عن عدم تطبيق أحكام العدالة.
82. 关于(b)款,建议只有在拖延等同于执法不公时,才可援引拖延。 - ويدعي المحامي أن توجيهات القاضي تشكل بوضوح تنصﻻ من العدالة في انتهاك للفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد.
律师声称,法官的指示显然是执法不公,违反了《盟约》第14条第1款。 - ويدعي المحامي أن توجيهات القاضي تشكل بوضوح تنصﻻ من العدالة في انتهاك للفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد.
律师声称,法官的指示显然是执法不公,违反了《盟约》第14条第1款。 - ويؤدي عدم وجودهما إلى [الحرمان من العدل] ويجعل مصداقية العملية القضائية موضع شك " ().
倘无此原则会导致执法不公,并使司法审理的可靠性令人怀疑 " 。 - وهذه هي الحالة، ما لم يتضح للجنة، من المعلومات المتاحة لها، أن قرارات المحاكم كانت تعسفية أو بلغت حد نكران العدالة.
事实如此,除非委员会收到的资料表明法院的决定是武断的或者执法不公。 - وتؤكد اجتهادات اللجنة السابقة أنه يمكن لقرار صادر عن أعلى هيئة قضائية في دولة ما أن يكون هو ذاته مصدراً للادعاء بإنكار العدالة().
委员会的判例确认一国最高法院的裁决本身可成为指称的执法不公的根源。 - وفي الدعوى الجنائية المرفوعة على صاحب البلاغ، لا يوجد دليل يحمل على الافتراض بأن عمل المحاكم كان تعسفياً أو كان حرماناً من العدالة.
没有证据表明提交人一案的审理中法院的行动具有任意性或构成执法不公。 - وفي الدعوى الجنائية المرفوعة ضد صاحب البلاغ، لا يوجد دليل يحمل على الافتراض بأن عمل المحاكم كان تعسفياً أو كان حرماناً من العدالة.
没有证据表明提交人一案的审理中法院的行动具有任意性或构成执法不公。 - وتعترض الدولة الطرف على الرأي القائل إن عدم أخذ التقرير في الاعتبار يجعل المحاكمة تعسفية بشكل ظاهر أو يعتبر بمثابة خطأ قضائي.
缔约国驳斥关于法庭没有考虑报告使诉讼明显主观武断或构成执法不公的说法。