托西亚阿拉伯语例句
例句与造句
- وإن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وجمهورية صربيا على استعداد لمواصلة الحوار بشأن المجموعة الكاملة للمشاكل التي تُحدق بكوسوفو وميتوهيا.
南斯拉夫联盟共和国和塞尔维亚共和国愿意继续就科索沃和梅托西亚一切错综复杂的问题继续进行对话。 - وليست كوسوفا وميتوهيا حقل تجارب للنظريات العسكرية والسياسية في أعقاب التهم الملفقة باﻻنتهاك المزعوم لحقوق اﻷقليات والحقوق العرقية.
在据称侵犯少数民族和种族权利的歪曲捏造指控之后,科索沃和梅托西亚不是军事和政治教义的试验场。 - ويصح هذا القول أيضا على مستوى نشر قوة اﻷمن في كوسوفو وميتوهيا، ولهذا فإن جميع اﻷقوال المخالفة له ﻻ أساس لها من الصحة.
关于在科索沃和梅托西亚部署安全部队的水平也是如此,可见一切相反的论点都是毫无根据的。 - ونتيجة للإرهاب والانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان الأساسية، طرد ما يقرب من 000 200 صربي وغيرهم من غير الألبان من كوسوفو وميتوهيا.
由于恐怖主义和大规模侵犯基本人权,将近20万塞族和其他非阿族人被赶出科索沃和梅托西亚。 - إن اتخاذ قرار لهذه الغاية هو تشجيع للنزعة اﻻنفصالية اﻷلبانية اﻹثنية في كوسوفو وميتوهيجا، ومن شأنه أن يزيد من عدم استقرار المنطقة.
为此作出的决定有利于科索沃和梅托西亚境内阿尔巴尼亚裔分离主义分子进一步破坏这个地区的稳定。 - ويتضح بجلاء فشل القوة الدولية والإدارة المؤقتة في الحفاظ على طابع كوسوفو وميتوهيا المتعدد الأعراق والأديان والثقافات.
驻科部队和科索沃特派团未能维护科索沃和梅托西亚的多民族、多宗教和多元文化的特征,这一点是不言而喻的。 - ويؤكد ذلك اﻻتفاق مجددا اﻻلتزام بالتعايش في سﻻم وبمستقبل آمن للجميع، بمعنى تعدد اﻷعراق واﻷديان في كوسوفو وميتوهيا.
该协定重申,承诺让人人都能过和平的寻常生活,都有安全的前途,亦即一个多族裔和多宗教的科索沃和梅托西亚。 - كما قامت جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية برفع جميع التقييدات المفروضة على وصول وحرية تنقل الدبلوماسيين اﻷجانب وممثلي المنظمات الدولية والصحفيين في كوسوفو وميتوهيا.
南斯拉夫联盟共和国还就外交官、国际组织代表和记者在科索沃和梅托西亚的出入和自由行动解除了一切限制。 - ولقد تعرض الجسر، وهو يقع في منطقة داخل إقليم كوسوفو وميتوهيا يكاد كل سكانها أن يكونوا من الصرب، لأضرار بالغة بينما دُمرت القضبان تماما.
这座铁路桥架设在居民几乎全部都是维尔维亚人的科索沃和梅托西亚境内,桥梁本身损坏惨重,路轨全毁。 - وثمة معلومات تفيد بإيواء متطرفين إسلاميين من الشيشان بأعداد كبيرة في كوسوفو وميتوهيا حيث يتمتعون بحماية القوة الدولية والإدارة المؤقتة.
有消息表明,大量来自车臣的伊斯兰极端主义分子在科索沃和梅托西亚避难,得到驻科部队和科索沃特派团的保护。 - ووفقا لما تفيد به الشرطة الاتحادية الألمانية، فإن المجرمين والإرهابيين الألبان في كوسوفو وميتوهيا مسؤولون عن استيراد 80 في المائة من الهيروين المستهلك في أوروبا.
据德国联邦警察称,欧洲海洛因进口的80%为科索沃和梅托西亚的阿族犯罪分子和恐怖主义分子所为。 - ولا شك في أن هذا الهجوم الإرهابي الذي قام به متطرفون من الإثنية الألبانية إنما يهدف إلى ترهيب ما تبقى من الصرب لطردهم من كوسوفو وميتوهيا.
毫无疑问,这次阿族极端分子的恐怖主义袭击目的是恐吓留下来的塞族人,把他们逐出科索沃和梅托西亚。 - كما أن رموز الوجود الصربي في كوسوفو وميتوخيا من قبيل الكنائس والأديرة وغيرها من الصروح الدينية والثقافة الأرثوذكسية، أهدافا للهجمات الإرهابية.
塞族人在科索沃和梅托西亚存在的象征,象东正教教堂、寺院以及其他文化和宗教圣迹,也是恐怖主义分子袭击的目标。 - وهي مسؤولة عن الآلاف من عمليات القتل والخطف وعن طرد مئات الآلاف من غير الألبان من كوسوفو وميتوهيا، ولا سيما الصرب منهم.
成千上万人的死亡和被绑架和数以千计非阿尔巴尼亚人,特别是塞尔维亚人,被驱逐出科索沃和梅托西亚,它都负有责任。 - وإن وضع شروط بشأن عودة الصرب المطرودين وسواهم من غير الألبان يعتبر مؤشرا على ممارسة الكيل بمكيالين ويفضي إلى تغيير البنية الديمغرافية لكوسوفو وميتوهيا.
为被驱赶的塞族人和其他非阿族人安全返回设置条件是双重标准的表示,这会有助于改变科索沃和梅托西亚的人口结构。