托菲亚阿拉伯语例句
例句与造句
- اصطحب السيد السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى قاعة الجمعية العامة.
塞浦路斯共和国总统季米特里斯·赫里斯托菲亚斯先生在陪同下进入大会堂。 - اصطحب السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
塞浦路斯共和国总统季米特里斯·赫里斯托菲亚斯先生在陪同下离开大会堂。 - وبفضل جهود الرئيس كريستوفياس، بدأت جولة جديدة من المحادثات تحت إشراف الأمم المتحدة.
经赫里斯托菲亚斯总统的努力,在联合国的主持下,新一轮对话已经开始。 - اصطُحب السيد ديمتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى داخل قاعة الجمعية العامة
塞浦路斯共和国总统季米特里斯·赫里斯托菲亚斯先生在陪同下进入大会堂。 - وقدم السيد طلعت اعتذاره للسيد كريستوفياس عن هذه الحادثة وسويت المسألة بصورة مرضية.
塔拉特先生为此事件向赫里斯托菲亚斯先生道歉,事件得到令人满意的解决。 - اصطحب فخامة السيد ديميتريس كرستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
塞浦路斯共和国总统季米特里斯·赫里斯托菲亚斯先生在陪同下离开大会堂。 - الجلسة العامة الخامسة عشرة كلمة فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص
第15次全体会议 塞浦路斯共和国总统季米特里斯·赫里斯托菲亚斯先生阁下讲话 - فالمسألة تتعلق بالإرادة السياسية والحزم والتصميم، على النحو الذي أظهره الرئيس كريستوفانيس.
正如赫里斯托菲亚斯总统所展示的那样,这也是一个政治意愿、坚毅和决心的问题。 - تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص.
大会现在听取塞浦路斯共和国总统季米特里斯·赫里斯托菲亚斯先生阁下的讲话。 - ويؤكد السيد كريستوفياس أيضا أن الجانب القبرصي التركي يقدم مقترحات في العملية لا تدخل ضمن الإطار الذي وضعته الأمم المتحدة.
赫里斯托菲亚斯先生还坚称土族塞人一方在进程中提出的建议脱离了联合国框架。 - وحضر حفل الافتتاح زعيم القبارصة اليونانيين، ديمتريس كريستوفياس وزعيم القبارصة الأتراك درويش إيروغلو.
希族塞人和土族塞人领导人季米特里斯·赫里斯托菲亚斯和德尔维什·埃罗格卢出席了揭幕仪式。 - بيان مشترك صادر عن الزعيم القبرصي اليوناني ديميتريس كريستوفياس والزعيم القبرصي التركي محمد علي طلعت
希族塞人领导人季米特里斯·克里斯托菲亚斯与土族塞人领导人麦赫麦特·阿里·塔拉特的联合声明 - وقد أعرب ديمتريس كريستوفياس ودرويش إروغلو عن استعدادهما لمواصلة السعي إلى إيجاد حل.
季米特里斯·赫里斯托菲亚斯和德尔维斯·埃罗格卢都表示,他们愿意为求得一个解决方案继续作出努力。 - ولسوء الحظ، كان موقف السيد كريستوفياس في غاية التعنت، إذ أعرب عن تصميم الجانب القبرصي اليوناني على مواصلة الأنشطة البحثية.
令人遗憾的是,赫里斯托菲亚斯先生态度非常顽固地表示,希族塞人一方决心继续研究活动。 - وكتب إليَّ كل من السيد درويش إروغلو، الزعيم الجديد للقبارصة الأتراك، والسيد كريستوفياس، مؤكدين التزامهما بمواصلة المحادثات.
新的土族塞人领导人德尔维斯·埃罗格卢和赫里斯托菲亚斯先生都致函向我申明,他们致力于继续进行谈判。