×

托纳阿拉伯语例句

"托纳"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبعد عشرة أيام ، أكدت الشركة اﻻيطالية طلب الشراء مشيرة الى شروط البيع التي تتضمن شرطا ينسب اﻻختصاص القضائي الى محكمة توروتونا .
    十天后,意大利公司确认该订货,提到销售条件时,内有选择托尔托纳法院的管辖权条款。
  2. وافتتحت مراكز مزج حتى هذا التاريخ في موشاكي ونياليكي (كيفو الشمالية) وكامينا (كاتانجا) وكيتونا (با - كونغو).
    到目前为止,穆沙基、尼亚勒克(北基伍)、卡米纳(加丹加)和基托纳(下刚果)等地设立了整训中心。
  3. وقد وضعت الحكومة الخطة الثالثة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبدأت تجميع المقاتلين السابقين في مواقع ثلاثة في كيتونا وكامينا وكوتاكولي.
    政府出台了第三个国家解除武装、复员和重返社会计划,并开始在基托纳、卡米纳和Kotakoli的三个地点集结前战斗人员。
  4. فمنذ بداية الحرب، احتجز المعتدون طائرات تابعة ﻹحدى الشركات الخاصة بصورة غير مشروعة لضمان نقل الجنود والمعدات الحربية من كيغالي وغوما إلى كيتونا.
    事实上,战争刚开始,一家私营公司的飞机就被侵略者非法夺取,以便保障从基加利和戈马到基托纳达的军队和战争物资的运输。
  5. أعلن ربان الطائرة النيجيرية أنه نقل من غوما إلى كيتونا مرورا بكيغالي، أعتدة عسكرية وعناصر مسلحة ذات طابع نيلي تحت قيادة شخص يدعي أن اسمه جيمس.
    尼日利亚机长宣称,他曾将军事物资和由某一詹姆斯指挥的尼罗(nilotique)武装人员从戈马经基加利运往基托纳
  6. غير أن كفاح المسلمين قد أثر إلى حد بعيد على تعليم صغار الفتيان والرجال الذين تم استدعاؤهم للقتال من أجل جماعة مسلمة متمردة واحدة أو أخرى.
    但是,穆斯林的斗争迫使男孩和年轻男子去为某一穆斯林叛乱团伙打仗,大大地影响了他们的教育(阿比托纳,2002年)。
  7. ويبدو أن الأطفال المجندين في هاتين المقاطعتين قد نُقلوا أثناء حملات التجنيد العامة إلى مراكز التجميع من قبيل كامينا في كاتانغا أو كيتونا في الكونغو السفلى للتدريب العسكري.
    看来,一般招募期间在这些省份招募的儿童已被转往加丹加省的卡米纳集结中心或下刚果省的基托纳集结中心进行军事训练。
  8. وينضاف هذا الجهد إلى جهود أخرى ما فتئت تبذل في البلد، مثل جامعة موتشيكاوي المكسيكية المستقلة للشعوب الأصلية، في سينالوا؛ وجامعة توتوناكابان، في فيراكروز؛ والجامعة الأهلية المتعددة الثقافات في سان لويس بوتوسي.
    墨西哥采取的其他措施包括在锡那罗亚设立墨西哥莫奇卡乌伊自治土着大学;在韦腊克鲁斯设立托托纳卡潘大学;设立圣路易斯波托西文化间社区大学。
  9. وهذه المواقع الستة هي ميناء ماتادي ومدن كينشاسا وكيسنغاني ولوممباشي فضلا عن القاعدتين العسكريتين في كامينا (مقاطعة كاتانغا) وكيتونا (مقاطعة كونغو الأدنى) وهذه المواقع موجودة جميعا خارج مقاطعة إيتوري وأقاليم كيفو.
    这六个地点是马塔迪港口、金沙萨、基桑加尼和卢本巴希市以及卡米纳(加丹加省)和基托纳(下刚果省)的军事基地。 这些地点都在伊图里区和基伍省之外。
  10. تحيط علما مع التقدير ببرنامج التربية الدماغية الذي بدأ تنفيذه في توناكاتيبيكي بالسلفادور في عام 2011، وترحب بمبادرة الدول الأعضاء الأخرى طوعا إلى إدراج هذه الأداة ضمن نظمها التربوية؛
    " 3. 赞赏地注意到2011年在萨尔瓦多的托纳卡特佩克启动的脑教育方案,并欢迎其他会员国自愿采取主动举措,将这个工具纳入其本国教育系统;
  11. 698- وفيما بتعلق بالصحة العقلية للأشخاص المعوقين نتيجة النزاع المسلح، أجرى صندوق رعاية الأشخاص المصابين أو المعوقين جرّاء النزاع المسلح، دراسة على عينة من 490 شخصاً من بلديات البيزنال، وأغوجارس، وغوازابا، وتوناكاتيبك ونيجابا.
    关于因武装冲突致残的人的心理健康问题,武装冲突中受伤或残疾者护理基金对来自埃尔派斯纳尔、艾圭哈勒斯、瓜萨帕、托纳卡特佩克和内哈帕市的490人进行了抽样调查。
  12. وعندما زار الفريق بيرووي، أبلغه نائب قائد قاعدة ”باوا“ العسكرية هناك، أن العقيد ماكوتانو فوستان، يقول إنه وُضعت خطط لإقامة هياكل أساسية للقاعدة مماثلة لتلك التي توجد في كيتونا أو كامينا.
    在专家组访问Biruwe时,Biruwe的“巴瓦”军事基地副司令Makutano Faustin上校声称已制定了建设与基托纳或卡米纳基地类似的基地基础设施的计划。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.