×

托宾税阿拉伯语例句

"托宾税"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إن صعوبات التنبؤ بأثر اﻷخذ بضريبة " توبين " تزداد بسبب تعقد التقنيات التي يحصل بها اﻵن المتاجرون على مراكزهم في سوق العملة.
    交易者现在在外汇市场上成交的方法极为复杂,这一点使预测采用托宾税收的效果变得更为困难。
  2. وعلى سبيل المثال، فإن اﻹيراد اﻵتي من ضريبة توبن يمكن أن يستخدم لدفع ثمن تدابير التثبيت المالي اﻷخرى وتعويض الذين تضرروا أكثر من غيرهم بسبب التقلبات المالية.
    例如,从托宾税得到的税收可用于支付其他财政稳定措施,并补偿受游资损害最严重的人。
  3. ثم إنها إذ تزيد من تكاليف مجموعة أوسع من المعامﻻت، بالقياس إلى ضريبة توبين، ينشأ خطر تعرض اﻻقتراح إلى مقاومة سياسية أشد.
    44此外,由于这一方法与托宾税收相比使更多种交易的费用增加,因此,该建议可能会遇到更大的政治阻力。
  4. (55) عدد المرات التي وردت فيها اقتراحات ابتكارية لتمويل (مثلاً ضريبة توبين، ضريبة الخطوط الجوية) في جدول أعمال اجتماعات مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين، والاجتماعات الحكومية الدولية المتعلقة بتمويل التنمية.
    55 G8和G20国家会议和发展筹资问题政府间会议的议程上列有创新提案的次数(例如托宾税,航空税)。
  5. ومن الأمثلة المحددة على هذه الفئات العامة ما يشمل الضرائب البيئية؛ وتخصيص جزء من أرباح مبيعات المنتجات التي تحمل شعار " Product Red " لمكافحة الأمراض()؛ وضريبة المعاملات المالية التي تسمى أيضاً ضريبة توبين؛ ومرفق التمويل الدولي للتحصين.
    这几大类的具体例子包括环境税;Product Red 以及称为托宾税的金融交易税;和国际免疫筹资机制。
  6. واقتُرح اتخاذ بعض التدابير منها فرض ضريبة قدرها نصف في المائة على التجارة الإقليمية وذلك من أجل إدرار الأموال اللازمة لتحسين الهياكل الأساسية، وكذلك فرض ضريبة توبن على المعاملات المالية الدولية.
    有人提议采取一些措施,包括通过征收0.5%的区域贸易税来获得改善基础设施的资金以及对国际金融交易征收托宾税等措施。
  7. وضريبة " توبين " تمثل، بصفة خاصة، إحدى الوسائل الضريبية، وثمة بلدان كثيرة قد أخذت بهذه الفكرة من أجل تنظيم العمليات المالية الوطنية دون إحداث تشويهات كبيرة في النشاط المالي.
    他提到,托宾税主要是个税收工具。 他指出,很多国家采纳了托宾税这个想法,用来监控国内的金融交易,而又不给金融业务带来严重的影响。
  8. وضريبة " توبين " تمثل، بصفة خاصة، إحدى الوسائل الضريبية، وثمة بلدان كثيرة قد أخذت بهذه الفكرة من أجل تنظيم العمليات المالية الوطنية دون إحداث تشويهات كبيرة في النشاط المالي.
    他提到,托宾税主要是个税收工具。 他指出,很多国家采纳了托宾税这个想法,用来监控国内的金融交易,而又不给金融业务带来严重的影响。
  9. ٧( وضريبة " توبين " )الفرع واو - ٩( فإن البلدان الراغبة في اجتذاب دور اﻷعمال التي تتاجر بالعملة ستجد في ذلك ما يحفزها على البقاء خارج نطاق اﻻتفاق.
    47 如同对银行的资本需要量征收附加税(F.7节)和托宾税收(见F.9节)那样,想要吸引货币交易活动的国家留在协定之外将会有利可图。
  10. وتقترح ضريبة " توبن " (Tobin Tax) فرض ضريبة صغيرة موحدة على نحو شامل على الصفقات الفورية المتعلقة بأسعار الصرف، من أجل ردع تدفقات المضاربات، وأيضا من أجل إتاحة مزيد من اﻻستقﻻل للسياسة النقدية الوطنية.
    建议征收托宾税,即对外汇现货交易征收一种全球统一的小额税,以达到遏制投机性流动以及允许国家货币政策有更大自主性这双重目的。
  11. وتقترح ضريبة " توبن " (Tobin Tax) فرض ضريبة صغيرة موحدة على نحو شامل على الصفقات الفورية المتعلقة بأسعار الصرف، من أجل ردع تدفقات المضاربات، وأيضا من أجل إتاحة مزيد من اﻻستقﻻل للسياسة النقدية الوطنية.
    建议征收托宾税,即对外汇现货交易征收一种全球统一的小额税,以达到遏制投机性流动以及允许国家货币政策有更大自主性这双重目的。
  12. تؤيد حركة الاقتصاد التشاركي بقوة فرض ضرائب على المعاملات المالية ممثلة في عقود مقايضة الائتمان في حالة التخلف عن الدفع، وعلى معاملات العملات (ضريبة توبين) كوسيلة أخرى لتمويل القضاء على الفقر المدقع والبرامج الاجتماعية في العالم.
    共有经济强烈支持对信用违约掉期合同以及货币交易征收金融交易税(托宾税),这是消除极端贫困,执行全球社会方案的另一个手段。
  13. ففي حين أن معدل ضريبة توبين كان ينبغي أن يكون مرتفعا بقدر كاف بحيث يؤثر على سلوك سوق الصرف الأجنبي، فإن معدل الضريبة على تجارة العملة ينبغي أن يكون ضئيلا لكي يتسنى جمع الأموال دون تعطيل المعاملات في الأسواق.
    如果说托宾税的税率必须足够高,以影响外汇市场的行为,货币交易税的税率则应保持在很低水平上,以在不干扰市场交易的情况下筹集资金。
  14. ضريبة معاملات تحويل العملة - تعتبر هذه الضريبة من حيث مفهومها خَلَفاً لضريبة توبين التي اقتُرح فرضها للمرة الأولى في السبعينيات من القرن الماضي كوسيلة للحد من التقلب في تدفقات رأس المال عبر الحدود بغية تقليص المخاطر الناجمة عن أزمات أسعار الصرف.
    货币交易税。 货币交易税的概念是对1970年代提出的托宾税的继承,托宾税作为一种手段,是为了减少跨界资本流动的不稳定性,尽量减轻汇率危机的威胁。
  15. ضريبة معاملات تحويل العملة - تعتبر هذه الضريبة من حيث مفهومها خَلَفاً لضريبة توبين التي اقتُرح فرضها للمرة الأولى في السبعينيات من القرن الماضي كوسيلة للحد من التقلب في تدفقات رأس المال عبر الحدود بغية تقليص المخاطر الناجمة عن أزمات أسعار الصرف.
    货币交易税。 货币交易税的概念是对1970年代提出的托宾税的继承,托宾税作为一种手段,是为了减少跨界资本流动的不稳定性,尽量减轻汇率危机的威胁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.