×

托克劳文阿拉伯语例句

"托克劳文"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أجريت الدراسات الأولية في أواسـط التسعينيات وتم نشر النواة الأولى لدستور في 1996-1997 بالتوكيلاوية والانكليزية.
    1990年代中期进行了初步研究,1996-1997年期间,用托克劳文和英文发表了一部宪法的初步概览。
  2. • أدرج نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كتيب حقوق اﻹنسان الذي نُشر باللغة اﻻنكليزية واللغة التوكيﻻوية في نهاية عام ١٩٩٠؛
    《消除对妇女一切形式歧视公约》全文载入1990年底以英文和托克劳文出版的人权手册中;
  3. • ظلت توكيﻻو منذ عام ١٩٩٥ تنظر في دستور لها وتناقشه، وأعد تقرير أولي بهذا الشأن باللغة التوكيﻻوية في نهاية عام ١٩٩٦.
    托克劳自1995年以来一直在积极讨论一项宪法,1996年底以托克劳文编写了一份关于该议题的初次报告。
  4. وأجريت الدراسات الأولية عن دستور لتوكيلاو في أواسـط التسعينيات، ونُشر مشروع أولي للدستور عام 1997 بالتوكيلاوية والانكليزية.
    1990年代中期对《托克劳宪法》进行了初步研究,1997年以托克劳文和英文发表了题为 " 初步看法 " 的文件草稿。
  5. ومن الجدير بالذكر أنه قد أجريت دراسات أولية عن دستور توكيلاو في أواسـط التسعينيات، ونُشر مشروع أولي للدستور عام 1997 بالتوكيلاوية والانكليزية.
    应回顾1990年代中期对《托克劳宪法》进行了初步研究,1997年以托克劳文和英文发表了题为 " 初步看法 " 的文件草稿。
  6. ومع أن النظام الثقافي في توكيلاو يولي أولوية عليا لرفاه الأفراد الأضعف والتوزيع العادل للموارد الاقتصادية، فإنه في ظل النظام الاقتصادي الحالي الذي يزيد فيه التعامل النقدي، يمكن اعتبار الذين لا يقومون بعمل مدفوع الأجر من نوع ما محرومين نسبيا.
    虽然托克劳文化高度优先考虑脆弱成员的福利以及公平分配经济资源,但处于今天更趋货币化的经济体制下,那些没有任何带薪工作的人就可能相对处于不利境地。
  7. والكتاب هو ترجمة للكتاب المنشور باللغة التوكيلاويـة والمعنون ( " Hikuleo i te Papa o Tautai " )، الذي كتبه حكماء أتـافـو حصريا باللغة التوكيلاوية وأُهـدِي إلى الأجيال المتعاقبة من التوكيلاويـين.
    这本书是托克劳文 " Hikuleo I te papao o Tautai " 的翻译版本。 该书由Atafu长老用托克劳语专为托克劳人后代撰写。
  8. وبالرغم من أن النظام الثقافي في توكيلاو يمنح أولوية عليا لرفاه الأعضاء الأضعف، وبرغم الإنصاف في توزيع الموارد الاقتصادية فإن النظام الاقتصادي الممول نقديا في الوقت الحالي أكثر مما كان في الماضي يعتبر أولئك الذين لا ينخرطون في أعمال مدفوعة بصورة أو بأخرى محرومين نسبيا.
    虽然托克劳文化高度优先考虑弱势成员的福利和经济资源的公平分配,但处于今天更趋货币化的经济体制下,那些没有从事某种有偿工作的人就可能处于相对不利的处境。
  9. وبرغم أن النظام الثقافي في توكيلاو يعطي أولوية عليا إلى رفاه الأعضاء الأضعف، وبرغم الإنصاف في توزيع الموارد الاقتصادية، فإن النظام الاقتصادي المموَّل نقدياً في الوقت الحالي أكثر مما كان في الماضي بصورة يضع في مرتبة أقل نسبياً أولئك الذين لا ينخرطون في سلك أعمال مدفوعة الأجر بصورة أو بأخرى.
    虽然托克劳文化十分重视弱势成员的福利和经济资源的公平分配,但处于今天更趋货币化的经济体制下,那些没有任何带薪工作的人就可能处于相对不利的境地。
  10. وتم التوصل أيضا إلى اتفاق بشأن العناصر الرئيسية التي ستدرج في المعاهدة والوثائق الداعمة لها بما في ذلك حق توكيلاو المستمر في الحصول على جنسية نيوزيلندا؛ والحصول على الدعم الاقتصادي والمساعدة الإدارية والتقنية؛ وتقديم الدعم إلى الصندوق الاستئماني الدولي؛ وبرنامج للمحافظة على ثقافة ولغة توكيلاو.
    对条约及其辅助文件应包括的主要内容也达成了协议,包括:托克劳一向享有的成为新西兰公民的权利、经济支助和行政及技术援助、支助国际信托基金以及一个保存托克劳文化和语文的方案。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.