×

手工艺人阿拉伯语例句

"手工艺人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد تم عن طريق الصندوق الدائر للحرف الريفية والصناديق الإقليمية تنفيذ مشاريع استفاد منها 52 في المائة من الرجال و48 في المائة من النساء.
    通过农民手工艺人循环基金和各个地区基金会从中受益的人群中男性占52%,女性占48%。
  2. فمثلاً، أجريت دراسة عن نساء الشعوب الأصلية في مجالي الفنون، تمخض عنها اقتراح وخطة لتطوير مهارات النساء الحرفيات لدى الشعوب الأصلية واستخدامها لأغراض تجارية.
    例如,开展了土着妇女艺术与工艺研究,它导致了一项关于土着女手工艺人发展商业技能的提议和计划。
  3. ٣١٤- ويتولى مركز التصميم الوطني إحداث التفاعل بالجمع بين المصمم والحرفي وإعادة إحياء وتوجيه إبداعية الحرفي الماهر للحالة العصرية.
    全国设计中心致力于开展设计者与手工艺人之间的相互切磋和综合交流,促使那些手工艺师面对当前现状,振兴和再现他们的创作力。
  4. كتنظيم ندوات ثقافية، وحفلات لإلقاء الشعر، وأمسيات للحرفيين - وكلها وسائل أساسية لتنمية المجتمع.
    今天的苏丹似乎没有开展各种活动的动机 -- -- 如组织文化研讨会、诗歌朗诵会以及手工艺人晚会等,而这些活动对于一个社会的发展是必不可少的。
  5. ونفذت الرابطة خططا في مجال المشاريع المدرّة للدخل من خلال دار غولرانا نصرت للصناعات، والمحل التجاري التابع للرابطة حيث تباع منتجات الصناعات المنـزلية، والمستعمرة الحرفية في كراتشي.
    协会通过该协会家庭手工业商店Gul-e-Rana Nusrat工业之家和卡拉奇的一个手工艺人聚集区来实施创收方案。
  6. وأهم خاصية من خصائص هذه المجموعة من الصناديق هي أنها توفر التأمين على المهنة (التجار، والمهنيون والحرفيون، ومالكو السيارات المستخدمة في القطاع العام، والمهندسون، والموظفون الطبيون ورجال القانون).
    这种保险基金的主要特点是提供职业性保险(商人、专业人员、手工艺人、公用车辆的车主、工程师、医务人员以及司法人员)。
  7. وفي عام 2002، أنشئ فرع للرابطة خاص بالنساء المنظمات للمشاريع والحرفيات في أمبيكابور بولاية فريدبور. وتم توفير آلات حياكة ومدرِّبين بصورة منتظمة.
    2002年,国家资源改善协会分支机构女企业家和手工艺人中心在福里德布尔的安比加布尔成立,本协会定期为该中心提供缝纫机和培训师。
  8. ' التنفيذ التجريبي للأعمال التجارية الإلكترونية وجعلها جاهزة للنساء الريفيات الحرفيات والمباشرات للأعمال الحرة في بوتان` هو مشروع تابع للبرنامج الإنمائي يمزج بين الحرف التقليدية وتكنولوجيا المعلومات لفائدة المرأة الريفية.
    `不丹农村女手工艺人和企业家电子商务试点和准备 ' 是开发署的一个项目。 该项目将传统工艺和信息技术融合起来,为农村妇女造福。
  9. وفي معرض أقيم كنشاط جانبي للندوة، تحت عنوان " إبداعات المرأة العربية " ، عُرضت أعمال لفنانات وحرفيات فلسطينيات، توضح أدوارهن في الحفاظ على التقاليد.
    研讨会举办题为 " 阿拉伯妇女的创造力 " 的会外展览会,展示了阿拉伯女性艺术家和手工艺人的作品,介绍了她们在延续传统方面发挥的作用。
  10. 279- وفقاً لقانون التأمين الصحي في جمهورية صربيا، يشمل التأمين الصحي الإلزامي كل المواطنين العاملين، والموظفين المؤقتين أو الموسميين، والعاطلين عن العمل، أثناء تلقيهم استحقاقات البطالة، ومن يعملون لحسابهم، الخاص، والمتقاعدين، والحرفيين والمزارعين.
    根据《塞尔维亚共和国健康保险法》,强制性健康保险覆盖全部就业公民、临时工和打零工者、领取失业救济的失业人员、个体工商户、养老金领受人、手工艺人和农民。
  11. وفي عرض آخر يعكس ثراء التنوع في وجهات النظر بشأن مسائل مثل حفظ التراث والتجارة والتنمية، أفاد خبير من الشعوب الأصلية من الشعب الصامي في السويد أن أيا من الفنانين المنتمين لمجتمعه المحلي لم يشأ أن يستعمل علامة تجارية مرخصة.
    在另一次介绍中,一位瑞典萨米族人专家提到,没有一个萨米族手工艺人愿意使用注册商标,这也反映了诸如遗产保护、贸易和发展问题上存在各种观点。
  12. وتقوم وزارة الصناعات الريفية مع ثﻻث مؤسسات أنشئت تحت إدارتها، هي المجلس الوطني للحرف اليدوية، ومركز التصميم الوطني ومجلس سري ﻻنكا للحرف اليدوية، بحماية وتنمية المهارات التقليدية التي يتمتع بها سكان الريف من الحرفيين في سري ﻻنكا.
    乡村工业部,与该部属下所设的各机构,即全国手工艺术理事会、全国设计中心和斯里兰卡手工艺委员会均投入了保护和发展斯里兰卡乡村手工艺人民传统技能的工作。
  13. كذلك توجد آلية هامة أخرى هي " مشاريع العمل المجتمعي " ، تؤكد على النشاط الاقتصادي، وسمح 300 1 مشروع في المرحلة التجريبية منها لـ 810 نساء بالاستفادة من مبالغ مخصصة لأصحاب الحرف اليدوية والنساء.
    另一项重要机制是 " 社区行动项目 " ,强调经济活动,在该项目的试点阶段,有1 300 个项目帮助810名妇女从专门针对手工艺人和妇女的专项基金中受益。
  14. ويسعى مشروع " دعم الحرفيين التوغوليين " الذي يموله الصندوق إلى تجديد الصناعة الحرفية في توغو من خلال حلقة عمل تدريبية تستفيد منها 20 امرأة من النساء المهنيات التوغوليات بهدف مساعدتهن على تطوير تقنيات رسم وإنتاج جديدة.
    国际文化多样性基金会资助的 " 支持多哥手工艺人 " 项目旨在通过为20名多哥女性专业人员组织培训讲习班帮助其开发新的绘画和制作工艺,以振兴多哥的手工艺产业。
  15. ووفقا لقانون التأمين الصحي لجمهورية صربيا، تجري تغطية جميع الموظفين الدائمين والمؤقتين ومن يوظفون من حين إلى آخر بمشاريع للتأمين الصحي الإجباري، وتتضمن تلك التغطية العاطلين طالما كانت لهم استحقاقات بطالة أو كانوا يعملون لحسابهم أو كانوا من أصحاب المعاشات التقاعدية أو من التجار أو المزارعين.
    根据《塞尔维亚共和国健康保险法》的规定,强制性健康保险计划覆盖全部就业公民、临时工和打零工者,同样还包括领取失业救济的失业人员、个体工商户、养老金领受人、手工艺人和农民。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.