户口阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعد سجل " هو خاو " أيضاً شرطاً للحصول على شهادة ميلاد للمواليد.
新生婴儿办理出生证明也需要户口。 - واستخدمت مالاوي هذه الأجهزة في إجراء دراسات استقصائية للأسر المعيشية.
马拉维已使用个人数字助理机进行户口调查。 - وأشارت إلى أنه لا تتوفر أي معلومات بشأن الأسر المعيشية الريفية التي ترأسها امرأة.
没有关于妇女当家的农村户口的资料。 - غير أن اللجنة تشعر بالقلق لأن أطفالاً كثيرين ما زالوا غير مسجلين.
但是,委员会关切许多儿童迄今没有上户口。 - وفي المرة الأولى، سألت الدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية عن الارتباط العرقي للمجيبين.
这次户口调查首次要求答卷人填写所属族裔。 - وفي هذا السياق، قامت النيابة العامة بوجه خاص بتجميد حسابات مصرفية.
在这方面,联邦公共事务部冻结了一些银行户口。 - وارتفع عدد الأسر المعيشية، في أثناء العقود الأخيرة، بسرعة أكبر من تزايد السكان.
数十年来,户口数的增加大大快于人口增长。 - ولم تقع في الصين أي حالة لرفض تسجيل أسرة معيشية على أساس الإعاقة.
中国从未发生因残疾而被拒绝户口登记的情况。 - وتتفاوت الأسئلة الواردة في استمارات التعداد واستقصاءات الأسر المعيشية باختلاف البلدان.
各国的人口普查和户口调查中包含的问题各不相同。 - ومن المهم أيضا الإشارة إلى مصادر البيانات المتاحة الأخرى مثل الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
诸如户口调查的其他现有数据来源也是相关的。 - إجراء تعدادات السكان والمساكن، ودراسات استقصائية بشأن الأسر المعيشية، والإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية والجنسانية
人口和住房普查、户口调查、社会和性别统计及指标 - وبموجب نفس القانون، يحظر أيضا فتح حسابات مجهولة الصاحب، بل يلزم الاحتفاظ بسجلات العميل.
同一法案还规定,不得有匿名户口,并须保持记录。 - وعقب الإفراج عنه في عام 1991، رفضت السلطات المحلية في سيشوان تسجيله.
周于1991年获释后,四川地方当局拒绝为其上户口。 - اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، منظمة العمل الدولية
户口调查 拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委),劳工组织 - وارتفع بشكل ملحوظ عدد الأسر التي ليس لديها أولاد بالمقارنة مع عدد الأسر التي لديها أولاد.
相对于有孩子的户口,无子女户口的数量明显增加。