战术直升机阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعكس التخفيض عدم انتشار طائرة هليكوبتر ثالثة واستخدام فائض المخزون من تصفية بعثات في النقل البري.
支出减少说明未部署第三架战术直升机,而且清算中的特派团的剩余储备用在了地面交通上。 - وقد أسفر هذا الاجتماع عن التوصل إلى اتفاق لتحديد موقع وحدة طائرات الهليكوبتر التكتيكية الإثيوبية في مطار نيالا.
作为会议的一个结果达成了一项协议,让埃塞俄比亚战术直升机分队驻扎在尼亚拉机场。 - وقد تعاقدت العملية في المجموع بشأن 11 طائرة ثابتة الجناحين و 33 طائرة ذات أجنحة دوارة، منها 5 طائرات تكتيكية.
混合行动共租用了11架固定翼飞机和包括5架战术直升机在内的33架旋转翼飞机。 - فهناك احتياج إلى طائرة عمودية ميدانية ثالثة لضمان أن تتوافر في جميع الأوقات إمكانية استخدام ما لا يقل عن طائرتين معا في كل طلعة جوية.
需要第三架战术直升机是要确保任何时候都至少有两架飞机能够结对飞行。 - إلا أن ذلك التعهد لم يف بالشرط تماما، ولا يزال البحث جاريا للحصول على أربع مروحيات تكتيكية إضافية.
然而,这架直升机的提供并不能完全满足需要,因此目前仍在争取另外四架轻型战术直升机。 - العمليات الجوية ' 1` موقع وحدة طائرات الهليكوبتر التكتيكية الإثيوبية ذكر الدكتور مطرف أن المناقشات التقنية جارية.
(a) 空中业务:埃塞俄比亚战术直升机分队的地点:穆特里夫博士指出,技术讨论仍在继续。 - ويعرب المجلس مجددا عن تقديره لحكومة إثيوبيا لموافقتها على توفير خمس طائرات عمودية للأغراض التكتيكية، ويتطلع إلى نشرها المبكر إلى منطقة البعثة؛
理事会再次感谢埃塞俄比亚政府同意提供5架战术直升机,并期待着早日将其部署到任务区; - وركّزت الوفود الثلاثة على المعالم الرئيسية للانتشار لعام 2009، وبخاصة منها نشر طائرات عمودية تعبوية خفيفة تعهدت إثيوبيا بتقديمها.
三个代表团着重讨论了2009年的主要部署成果,特别是埃塞俄比亚承诺提供的轻型战术直升机的部署。 - وتعتزم القوة الأمنية المؤقتة الحصول في أقرب فرصة ممكنة على طائرتين عموديتين ميدانيتين منقولتين من إثيوبيا لإبراز دورها بشكل أفضل وتعزيز مصداقيتها وأثرها الرادع.
为了提高能见度、信誉和威慑效果,联阿安全部队打算尽快从埃塞俄比亚调入两架战术直升机。 - خلال تلك الفترة، لم يجر نشر طائرتين عموديتين تكتيكيتين جرى التعاقد بشأنهما في إطار ترتيبات طلبات التوريد، نتيجةً للتأخير في تشييد مهبط أنتوني
由于安东尼简易跑道施工延误,在本报告所述期间未部署根据协助通知书安排租用的2架战术直升机 - إضافة إلى ذلك، لم يتم نشر ثلاث طائرات عمودية تعبوية نظرا لعدم اكتمال ممر الطائرات المقرر تشييده في مطار ملَكال، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء.
此外,3架战术直升机没有部署,因为在Malakal机场修建的滑行道在执行期间未能竣工。 - إلا أنه فيما يتصل بالطائرات ومعدات النقل الثقيل (3 طائرات عمودية متوسطة للأغراض العامة، ووحدتا نقل، وطائرة عمودية تكتيكية خفيفة)، ما زال إعلان الإسهامات قيد الانتظار.
不过,航空和重型地面运输(3架中型通用直升机、2架运输机和1架轻型战术直升机)仍有待认捐。 - وقُطع شوط بعيد أيضا في الجهود المبذولة لتيسير نشر طائرات الهليكوبتر التكتيكية الإثيوبية، بما فيها المناقشات الجارية بشأن مذكرة التفاهم وترتيبات طلبات التوريد.
还正在进行努力,以便利部署埃塞俄比亚战术直升机,包括正在就谅解备忘录和协助通知书的安排进行讨论。 - وشملت القوات الإضافية طائرتين عموديتين تكتيكيتين، ووحدة طبية من المستوى الثاني، و 500 جندي إضافي سيُنقلون إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
这些增援部队包括从联海稳定团抽调两架战术直升机、一个二级医疗单位和500名增援兵员。 - (ب) تزويد البعثة بمروحية تكتيكية صغيرة (بالإضافة إلى المروحيتين من طراز 2-MI-8) لزيادة كفاءة فعالية دوريات المروحيات التي يقوم بها المراقبون العسكريون ورفع كفاءتها.
在观察团内停放一架小型战术直升机(除两架米8直升机之外),以加强军事观察员进行直升飞机巡逻的效率和效力