×

战术的阿拉伯语例句

"战术的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أصبح استخدام القذائف على اختلاف أنواعها جانبا رئيسيا من جوانب المعدات والاستراتيجيات والنظريات والعمليات والتكتيكات العسكرية المعاصرة.
    使用各种形式的导弹已经成为现代军事装备、战略、学说、行动和战术的核心特点。
  2. فعلى سبيل المثال، تقدم معسكرات ذوبلي تدريبا أساسيا للمشاة، أما معسكر سلاله فيختص بالأسلحة الثقيلة وتكتيكات المغاوير.
    例如,多博莱营地提供步兵基本训练,萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。
  3. وقد حولت اﻷطراف المسلحة التي تشترك في هذا النوع من النزاع انتهاك القواعد اﻹنسانية إلى عنصر هيكلي من استراتيجية وتكتيك القتال لديها.
    参与这类冲突的武装分子将违反人道主义法作为其战略和战术的一项基本要素。
  4. وبصرف النظر عن شرعية هذه الأساليب، فلم تُنشر أية أدلة مستندية أو غيرها من الأدلة بما يثبت صحة هذه الادعاءات.
    且不谈这种战术的合法性如何,这种指控从未得到所发表的文件和其他证据的证实。
  5. غير أن المجتمع الدولي ينبغي أن يتحاشى إرساء عملية وساطة جديدة تفتح الباب أمام جولات لا نهاية لها من المفاوضات وأمام أساليب المماطلة؛
    然而,国际社会应该避免建立允许无休止的多轮谈判和拖延战术的新的调解进程。
  6. ويعكس استخدام هذا الأسلوب()، بالإضافة إلى أعمال القتل الوحشية والتصوير المهين للرهائن بالفيديو، النهج الذي كان يتبعه تنظيم القاعدة في العراق.
    这一战术的使用, 以及野蛮谋杀人质并冷酷摄像,与伊拉克基地组织采用的战术如出一辙。
  7. 19- كما أن مناهج التدريب الاستراتيجي والعملياتي والتعبوي في المرافق التدريبية لوزارة البحرية تتناول مبادئ القانون الإنساني الدولي وقواعده.
    在海军部的培训设施中,战略、实际行动和战术的培训课程也包括了国际人道主义法的原则和规则。
  8. ويتزايد انطماس الخط الفاصل بين المجرمين والجماعات المعادية ومفسدي السلام، بمن فيهم المتطرفون ذوو الاستراتيجيات العابرة للحدود الوطنية والتكتيكات المتطورة.
    犯罪分子、敌对团体、破坏和平者和拥有跨国战略和先进战术的极端分子之间的界限越来越模糊。
  9. وأصيب على الأقل خمسة أطفال بجروح في هجمات استُخدمت فيها أساليب الترويع، ومن بينها هجمات استُعملت فيها الأجهزة المتفجرة المرتجلة وهجمة انتحارية واحدة.
    至少5名儿童在采用恐怖战术的袭击中受伤,其中包括简易爆炸装置事件和1次自杀式袭击。
  10. 110- واقترحت منظمة أوكسفورد للتحرر من الجوع (أوكسفام) أن يعلن القادة على الملأ نبذهم لعمليات القتل الإثني والتحريض على الاضطهاد الإثني كأسلوب من أساليب الحرب.
    牛津救灾组织建议领导人公开摒弃民族间自相残杀,禁止怂恿民族迫害并将其作为一种战术的做法。
  11. ولا يزال الفريق على اعتقاده بوجوب أن يراعي حظر الأسلحة تطور أساليب الإرهابيين، من أجل التصدي للخطر الذي يشكله الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة.
    监测组依然认为,军火禁运应考虑到恐怖主义战术的演变,以应对名单所列个人和实体造成的威胁。
  12. وقد أشارت أيضا جميع مصادر الفريق إلى أن هذا النقل قد يشكل جزءا من الأساليب الجديدة للإبقاء على وجود رواندا في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    小组的所有消息来源认为,这种举动可能是卢旺达维持在刚果民主共和国东部的驻留的新战术的一部分。
  13. 8- ومن وجهة نظر تكتيكية، تستخدم الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المجهزة بنبائط مضادة للمناولة استخداماً واسع النطاق في حالات لا يمكن فيها ضمان رصدها المستمر من قبل القوات التي وضعتها.
    战术的角度来看,装有防排装置的非杀伤人员地雷大多用在不能确保本方人员进行连续监测的场合。
  14. فحجم وامتداد العنف الذي تسببه طالبان والقاعدة والجماعات المتطرفة الأخرى، وتطور تسليحها، والقسوة المتزايدة في أساليبها تهدد بتقويض إنجازاتنا.
    塔利班、基地组织和其他极端分子团伙所引发暴力的程度和范围,其武器的先进程度及其战术的日趋残忍,有可能使我们的成绩毁于一旦。
  15. من الآثار الاستراتيجية لنوع النزاع الدائر ولأساليب القتال التي تتبعها الجماعات المعارضة المسلحة، انخفاض احتياجاتها اللوجستية من الأسلحة والذخائر البديلة انخفاضا كبيرا مقارنة بما كانت عليه قبل سنتين أو ثلاث سنوات.
    这类冲突和武装反政府团体战术的一个战略影响是,相较于两三年前,新武器和更换弹药的后勤需求显着减少。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.