战斗队阿拉伯语例句
例句与造句
- وهؤلاء الأفراد ليسوا مدنيين ولا مقاتلين، ومن شأنهم أن يقوضوا اتفاقيات جنيف من خلال عملهم في منطقة رمادية، ويمكن تشبيههم بسهولة بالمرتزقة أو المقاتلين غير النظاميين()؛
他们既不是平民也不是战斗人员,在一种灰色区域活动,这违反了《日内瓦四公约》,可能很容易被吸纳入雇佣军或非正规战斗队伍。 - وأعربت حكومة ماليزيا، بعد إجراء تحقيق شامل، عن ارتياحها لعدم وجود أي صلة هيكلية بين جماعة " كومبولان ميليتان ماليزيا " ومنظمة القاعدة والجماعة الإسلامية.
马来西亚政府经详细调查后,确信马来西亚战斗队与 " 基地 " 组织和伊斯兰祈祷团没有结构上的联系。 - وقد أُحرز بعض التقدم في نقل المحتجزين إلى سيطرة وولاية السلطات الوطنية، وإن كان الكثيرون منهم لا يزالون خاضعين لسيطرة الألوية الفردية خارج إطار القانون.
在将被拘留者交由国家主管机构控制和管理的过程中,已经取得了一些进展,但许多被拘留者仍在个别战斗队的控制之下,处于法律框架之外。 - وتشير إحدى الدراسات إلى أن " خوض الحرب كان في أغلبه من جانب القيادة الجنوبية مستخدمة أطقما من الألوية تعمل بدرجة عالية من الاستقلالية والحرية للتكييف والابتكار " ().
一项研究表明, " 南方司令部主要用旅战斗队打仗,它们有高度的独立性,而且能随机应变,灵活创新 " 。 - بما في ذلك البرامج المعروفة باسم " البعثات " - كما أشارت هذه التقارير إلى المشاركة الطوعية لمنظمات المجتمعات المحلية في المجالس المحلية و " وحدات النضال الاجتماعي " (13).
12 9. 约有129份通报强调需要社会投资政策和方案----包括各项考察----以及组织成社区理事会和社会主义战斗队的社群的自动参与。 13 - 49- زارت اللجنة، في المرحلة الثانية من عملها، مرافق احتجاز في كل من مصراتة وطرابلس والزاوية والزنتان، وهي مرافق تديرها ألوية فردية، أو لجان أمنية، أو مجالس عسكرية، أو الحكومة المؤقتة.
在第二阶段工作期间,委员会走访了米苏拉塔、的黎波里、扎维耶、塔朱拉和津坦的拘留设施,这些拘留设施由不同的战斗队、安全委员会或军事委员会或由临时政府管理。 - أما فيما يتعلق بالحوادث التي سببها الإرهاب الدولي في ماليزيا، فقد أجريت تحقيقات ضد أشخاص يعتقد على وجه المعقول أنهم ينتمون إلى جماعات إرهابية، إحداها هي " كومبولان مليتان ماليزيا " ، التي أظهرت أنشطتها وجود روابط بتنظيم القاعدة.
关于国际恐怖主义造成的事件,对一些被合理地怀疑为恐怖分子的人进行了调查,其中一人属于马来西亚战斗队;该战斗队的活动显然与卡伊达组织有联系。 - أما فيما يتعلق بالحوادث التي سببها الإرهاب الدولي في ماليزيا، فقد أجريت تحقيقات ضد أشخاص يعتقد على وجه المعقول أنهم ينتمون إلى جماعات إرهابية، إحداها هي " كومبولان مليتان ماليزيا " ، التي أظهرت أنشطتها وجود روابط بتنظيم القاعدة.
关于国际恐怖主义造成的事件,对一些被合理地怀疑为恐怖分子的人进行了调查,其中一人属于马来西亚战斗队;该战斗队的活动显然与卡伊达组织有联系。 - وحققت الفرقة المشتركة لتقييم الحوادث، التابعة للقوة الدولية للمساعدة الفنية، في هذا الحادث واستنتجت أن العملية استهدفت شاحنتين صغيرتين يعتقد أنهما كانتا تنقلان متفجرات وخلصت إلى أن أفعال الطاقم الموجه للطائرة كانت متوافقة مع قواعد الاشتباك المنطبقة().
由安援部队的联合事件评估工作队调查了这一事件,结论是该项行动的目标是针对据信载有爆炸物的两辆载货卡车,并认为战斗队的行动符合作战所适用的规则。
更多例句: 上一页