×

或门阿拉伯语例句

"或门"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما عيادات الرعاية الصحية فهي تقدم الرعاية الصحية الأولية ورعاية صحية ثانوية في مستشفى عمومي بصورة جزئية، ومثلاً عن طريق طب العيون، والطب الداخلي وطب الأنف والأذن والحنجرة وغير ذلك من الخدمات.
    医疗诊所(或门诊部)提供初级保健和部分综合性临床二级保健,比如眼科、内科、耳鼻喉科或其他业务。
  2. 207- ورأى بعض الوفود أنه لا ينبغي أن تؤدي جهود تخفيف الحطام الفضائي إلى وضع معايير أو حدود مفرطة الصرامة للأنشطة الفضائية ممّا قد يعيق تعزيز بناء القدرات في البلدان النامية.
    一些代表团认为,空间碎片减缓工作不应致使设立过高的、可能阻碍发展中国家加强能力建设的空间活动标准或门槛。
  3. وتقدم خدمات هذه المستوصفات بالمجان وترمي أهدافها إلى ضمان معايير جيدة لصحة الأم والطفل الذي لم يولد بعد والطفل الرضيع والأسرة ككل.
    各卫生医疗中心设有母婴福利诊所或门诊编制,这些诊所的服务是免费提供的,其目标是确保母亲、胎儿、婴儿和整个家庭的良好健康标准。
  4. ولا يتضمن نظام Procure Plus ضوابط آلية للحدود أو العتبات المحددة مسبقا لإجراء استثناءات، ولم يؤد التطبيق إلى وضع سجلات لمراجعة الحسابات، وسجلات المعاملات.
    Procure Plus系统中没有任何自动控制办法来调节预先设定的触发例外情况限值或门槛值,该应用程序也不生成审计线索和交易日志。
  5. ففي حين تتزايد أهمية النقل المتعدد الوسائط أو النقل من الباب إلى الباب، لا سيما في البلدان النامية، لا يطبق في هذا المجال نظام دولي قانوني موحد.
    尽管多式联运或门到门运输现已成为日益重要的运输方式,对发展中国家来说尤其如此,但在这方面尚无任何可适用的统一的国际法律制度。
  6. وبلغ المتوسط العام للأرقام بالنسبة للجدول الحالي 957 4 دولارا لفترة الأساس البالغة ست سنوات و 797 4 دولارا لفترة الأساس البالغة ستة سنوات، وتم تثبيت هاتين النقطتين بوصفهما نقطتي بدء، أو عتبتين، لكل تسوية.
    现行比额表的总平均数,三年基期为4 957美元,六年基期为4 797美元。 这些数字分别定为此项调整的起点或门槛值。
  7. وشُدّد كذلك على ضرورة إيلاء الاهتمام الكامل للقضايا الرئيسية التي تشغل بال البلدان النامية، وأنه ينبغي تفادي فرض معايير أو حدود دُنيا مفرطة الصرامة على الأنشطة الفضائية، ممّا قد يعوق تعزيز بناء القدرات.
    据进一步强调,应充分考虑到发展中国家的主要关切,并应避免为空间活动设立可能会阻碍加强空间能力建设的过高标准或门槛。
  8. واقترحت أيضاً بعض الدول أن ييّسر الفريق العامل إجراء جرد أو إيجاد بوابة للتجميع الشامل للجهود المبذولة من جانب الدول ومؤسسات الأعمال بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    一些国家还建议工作组推动建立一个共同的目录或门户,以汇集各国和工商业实施 " 指导原则 " 的努力。
  9. وتحتفظ النساء الحوامل من ذوات الأطفال دون الثالثة من العمر بالراتب المتوسط فيما يتصل بالفترات المخصصة لمتابعة طبية غير معطّلة أو لاستشارة طبيب من أجلهن أو من أجل أطفالهن.
    如果怀孕女工或有一个未满三岁子女的女工请假去诊所或门诊部或医疗机构,其目的要么是自己看病,要么是照看住院的孩子,她仍可获得平均工资。
  10. (ي) قد تؤدي إلى التقليل من ازدواجية الإبلاغ عن طريق تيسير ترتيبات تقاسم البيانات من خلال " شبكات توصيل " البيانات المعروفة أيضا باسم البوابات، التي تنشئها منظمات عديدة بالتعاون فيما بينها.
    (j) 可以通过由若干合作组织建立的数据 " 中心 " 或门户,促进数据分享安排,以此减少重复报告情况。
  11. وبلغ المتوسط العام للأرقام بالنسبة للجدول الجاري 099 5 دولارا لفترة الأساس البالغة ثلاث سنوات و 094 5 دولارا لفترة الأساس البالغة ستة سنوات، وتم تثبيت هاتين النقطتين بوصفهما نقطتي بدء، أو عتبتين، لكل تسوية.
    在现行比额表中,三年基期的全体GNI平均数为5 099美元,六年基期的全体GNI平均数为5 094美元。 这些数字被定为各项调整的起点或门槛值。
  12. وبلغ المتوسط العام للأرقام بالنسبة للجدول الحالي 956 8 دولارا لفترة الأساس البالغة ثلاث سنوات و 338 8 دولارا لفترة الأساس البالغة ست سنوات، وتم تثبيت هاتين النقطتين بوصفهما نقطتي بدء، أو عتبتين، لكل تسوية.
    在现行比额表中,三年基期的总体GNI平均数为8 956美元,六年基期的总体GNI平均数为8 338美元。 这些数字被定为各项调整的起点或门槛值。
  13. وكان متوسط الأرقام الكلي للجدول الحالي هو 530 7 دولارا عن فترة الأساس المحددة بثلاث سنوات و 708 6 دولارات عن فترة الأساس المحددة بست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    在现行比额表中,三年基期的总的GNI平均数为7 530美元,六年基期的总的GNI平均数为6 708美元。 这些数字被定为各项调整的起点或门槛值。
  14. وكان متوسط الأرقام الكلي للجدول الحالي هو 956 8 دولارا عن فترة الأساس المحددة بثلاث سنوات و 338 8 دولارا عن فترة الأساس المحددة بست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    在现行比额表中,三年基期的总的GNI平均数为8 956美元,六年基期的总的GNI平均数为8 338美元。 这些数字被定为各项调整的起点或门槛值。
  15. وكان متوسط الأرقام الإجمالي للجدول الحالي هو 849 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ثلاث سنوات و 518 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    在现行比额表中,三年基期的全体GNI平均数为5 849美元,六年基期的全体GNI平均数为5 518美元。 这些数字被定为各项调整的起点或门槛值。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.