戒备状态阿拉伯语例句
例句与造句
- وفيما يتعلق بإلغاء نصب اﻷهداف وخفض مستوى حالة اﻹنذار، يجدر إبراز بعض التطورات.
在取消目标和降低戒备状态方面,也有一些情况应当强调。 - وظلت القوات اليوغوسﻻفية في حالة تأهب قصوى وقامت بدوريات على الحدود بانتظام.
南斯拉夫部队继续保持高度戒备状态,定期对边界进行巡逻。 - وظلت القوات اليوغوسﻻفية في حالة تأهب قصوى وقامت بدوريات على الحدود بانتظام.
南斯拉夫部队继续保持高度戒备状态,定期对边界进行巡逻。 - (ج) تعطل كافة الأسلحة النووية ووسائل إيصال الأسلحة النووية وتلغى حالة تأهبها؛
c. 应使所有核武器及其运载工具丧失功能并解除戒备状态。 - والكثير من هذه الأسلحة لا يزال موجوداً في حالة تأهب وجاهزاً للاستخدام في أي لحظة.
许多核武器仍处于高度戒备状态,瞬间既可随时击发。 - ومازال موظفونا المعنيون بالهجرة والجمارك في حالة استنفار عالية لرصد الوصول والمغادرة.
我们的移民和海关官员处于高度戒备状态,随时对出入境情况进行监测。 - ومنذ انتهاء الحرب الباردة، ابتعدت القوة النووية للولايات المتحدة عن حالة الاستنفار العليا والرد السريع.
自冷战结束以来,美国核力量态势已脱离快速反应的高戒备状态。 - يؤكد أنصار الإبقاء على ضرورة ارتفاع مستويات التأهب للحفاظ على قدرات ردع نووي ثابتة.
高度戒备状态的支持者表示,这种状态是维持稳定的核威慑所必需的。 - وفي حالة الطوارئ، يجوز الحد من ممارسة الحقوق المعترف بها في المادتين 21 و27.
在实行戒备状态期间,可以对行使第21和27条中承认的权利加以限制。 - ٩- وأعلنت السلطات إثر هذه الحادثة حالة تأهب قصوى، وقامت بوزع عدد كبير من أفراد الجيش والشرطة في مختلف المدن والبلدات والقرى المتأثرة.
政府宣布了最高戒备状态,大量军警进入受影响的村镇。 - وقد وُضع عدد يصل إلى 000 6 رجل مسلح في حالة تأهب، وتمت تعبئة كمية كبيرة من المعدات العسكرية.
多达6 000名武装人员处于戒备状态,并调动了大量军事装备。 - ووفقا للاتفاق الثنائي، فإن الطرفين يغيران فحسب وضع الرؤوس الحربية من حالة التأهب الشديدة إلى حالة التخزين.
这项双边协议规定,双方只是将其弹头从高度戒备状态变为储存状态。 - والعيش في حالة استنفار لا يؤدي إلا إلى زيادة التوتر فيما بين الأمم التي تتسم علاقاتها بعدم الاستقرار أصلا.
生活在戒备状态中,只能使国家之间已经不够稳定的关系更加紧张。 - وهناك حوالي 000 2 سلاح نووي في حالة تأهب قصوى، ويمكن نشرها في غضون أربع إلى ثماني دقائق.
约有2 000枚核弹头处于高度戒备状态,可在四到八分钟内部署完毕。 - فقد تم وضع جميع المراكز الصحية في حالة تأهب، وجرى تمديد ساعات العمل وتوفير المواد الطبية الطارئة.
所有保健中心都处于全面戒备状态,值班时间延长了,并提供紧急医疗用品。