×

成本超支阿拉伯语例句

"成本超支"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأيا كان الحل المطروح للتعامل مع تجاوز التكاليف، لا بد من الاتفاق عليه قبل أن يتأثر الجدول الزمني للمشروع وتزداد التكاليف على نحو أكبر.
    不管采取何种解决办法处理成本超支,必须在项目时间表受到影响、成本进一步增加之前达成一致意见。
  2. ومن رأي المكتب أن من المحتمل أن تكون بوثائق البناء حالات من انعدام الاتساق ومن القصور قد تؤدي بدورها إلى تعطيل في تنفيذ المشروع وإلى زيادات كبيرة في التكاليف.
    监督厅认为,施工文件可能有不一致或低效率之处,这些因素又会造成项目的延迟和成本超支
  3. وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد أن اعتمادات الطوارئ الموافق عليها لمشاريع التشييد تُستخدم لتوفير الضمانات اللازمة ضد تجاوزات التكاليف غير المتوقعة أثناء تنفيذ المشاريع.
    行预咨委会重申,为施工项目批准的应急款旨在提供必要保障,以应对项目实施过程中不可预见的成本超支
  4. وعلاوة على ذلك، وبسبب عدم موثوقية بيانات تكاليف المشاريع، لم يكن باستطاعة مديري المشاريع تقييم ورصد التكاليف بدقة أو اتخاذ إجراءات آنية لتجنب تجاوز حدود التكاليف المقررة.
    此外,由于项目的费用数据不可靠,项目经理无法准确评估和监测费用或及时采取行动以避免成本超支
  5. وبينما يعترف الفريق بحسن النية التي تنطوي عليها مثل هذه المحاولة لتحديد قيمة المطالبة، فإن هذه الممارسة في حد ذاتها تؤكد صعوبة تحديد قيمة حقيقية لأي تجاوز لمثل هذه التكالفة.
    小组承认这种力图为索赔确定某种价值好意,但这项工作本身突出反映了为这种成本超支作出真正估价的困难。
  6. وسوف يشتمل المقترح على بدائل ملائمة، حيثما أمكن ذلك، وعلى تقييم لأثرها على بلوغ معايير الأمن التشغيلي الدنيا للمقار، علاوة على التدابير الرامية إلى تفادي تجاوز التكاليف.
    这项提议将在可能时纳入可行的备选办法,评估其对实现总部最低运作安保标准的影响,并载列防止成本超支的措施。
  7. وقال إنه في حين يرحب وفده بأن معظم المساهمات للمخطط العام لتجديد مباني المقر قد سددت، فإنه يشعر بالقلق من أن تجاوز تكاليف المشروع قد يتطلب المزيد من الأنصبة المقررة.
    土耳其代表团欢迎几乎所有的基本建设总计划缴款都已支付,但感到关切的是项目的成本超支可能需要追加摊款。
  8. وفي معرض إشارته إلى التحديات التي تواجه القدرة التنافسية للمنتجات، الناشئة عن نسبة كثافة الشحن إلى نسبة القيمة، فقد أوصى ببذل المزيد من الجهود من أجل تحليل التكاليف وتجاوز التكاليف للحدود المقررة في السلاسل اللوجستية في البلد.
    他谈到了货运密度与价值比对产品竞争力的挑战,建议加强对国内物流链成本和成本超支的分析。
  9. وترى اللجنة الاستشارية أن الاعتمادات المخصصة للطوارئ التي يُوافَق عليها لمشاريع التشييد تفيد في توفير ضمانات لازمة للأمين العام لمواجهة التجاوزات غير المنظورة في التكاليف أثناء تنفيذ المشروع.
    行预咨委会认为,为施工项目批准的应急准备金是要为秘书长提供必要保障,以在项目实施过程中应对不可预见的成本超支之用。
  10. وفي هذه المرحلة، تعتقد اللجنة بأنه ينبغي إعطاء الأولوية لوضع المشروع على الطريق الصحيح وذلك لتفادي المزيد من التأخير وتجاوز التكاليف والاستخدام غير المجدي للموارد المخصصة لهذا المشروع.
    在这一阶段,咨询委员会相信,应优先关注使项目走上正轨,避免进一步的推迟、成本超支以及对专门用于项目的资源进行无效使用。
  11. وعلاوة على ذلك، سيؤثر توافر الحيز البديل والتنفيذ المرحلي في تكلفة المشروع ومدته، والقدرة على مراقبة احتمال تجاوز التكاليف للحدود المقررة، ودرجة التعطيل والإزعاج والتشتت الضرورية أثناء أعمال التجديد.
    此外,分阶段施工和回旋空间供应情况也影响到工程成本和期限、以及控制成本超支的能力,和翻修期间造成的影响、不便和分散的程度。
  12. وحتى هذا التاريخ، لم تأذن الجمعية العامة باستبعاد مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي من المشروع، ولم تقرر ما إذا كان يمكن إعادة توجيه الميزانية البالغة 65 مليون دولار لتمويل التجاوز في تكاليف المشروع.
    迄今为止,大会尚未授权将图书馆和南配楼从项目中去除,或决定是否将该工程的6 500万美元预算转用于抵付项目的成本超支
  13. ونظرا لأن الفترة اللازمة لإكمال الخطة الرئيسية الجوهرية تقدر بست سنوات، نأمل ألا تكون هناك تكاليف تتجاوز الميزانية، وإن كان قد أجري تحليل شامل ومفصل للتكاليف.
    由于预计在今后6年完成 " 基本建设总计划 " ,我们希望不会有成本超支,即使已经进行了全面和详细的成本分析。
  14. وفي حالة الموافقة على خطة الإدارة لتمويل التجاوز في التكاليف باستخدام مبلغ الـ 65 مليون دولار، المخصص أصلا في الميزانية لمبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي، فإن أي خيارات بديلة ستتطلب توفير تمويل إضافي.
    如果行政当局将最初为图书馆和南配楼编列的6 500万美元预算用于抵付成本超支的计划被核准,任何替代备选方案都将需要额外的资金。
  15. ويلاحظ المجلس أيضا أن الجمعية العامة لم تأذن باستبعاد مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي من المشروع، ولم تقرر ما إذا كان يمكن إعادة توجيه الميزانية البالغة 65 مليون دولار لتمويل التجاوز في تكاليف المشروع.
    审计委员会还指出,大会尚未授权将图书馆和南配楼从项目中去除,也未决定是否将该工程的6 500万美元预算转用于抵付项目的成本超支
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.