×

成文的阿拉伯语例句

"成文的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد حدث تقدم خلال السنوات الأخيرة برغم عدم وجود نص قانوني في هذا الصدد.
    近年来,尽管没有成文的法律,但也取得了进展。
  2. عدم وجود خطة موثقة رسميا لاستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى
    缺乏正式成文的业务连续性计划和灾害恢复计划
  3. أُعدّ التقرير الوطني للمكسيك في إطار عملية تشاور واسعة النطاق.
    一、方法 墨西哥所提交的报告是经过广泛咨询后撰写成文的
  4. وكذلك الأمر بالنسبة إلى التشريعات المكتوبة، بما فيها الدستور والمعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان المعمول بها.
    成文的立法,包括宪法和人权条约的情况也是如此。
  5. (ج) الافتقار إلى وصف موثق، ومبادئ توجيهية مفصلة ونماذج لعملية المطابقة؛
    (c) 对账调节工作缺少成文的说明、详细指导方针和模板;
  6. 198- يضمن الدستور اللكسمبرغي، وهو دستور مكتوب طبقاً للنظام الصارم، حقوق المواطنين.
    《卢森堡宪法》是一部成文的刚性系统,保障公民的权利。
  7. 32- وتدور معظم المسائل حول عدم إتباع المكاتب الميدانية للمفوضية لإجراءات موثقة.
    这些问题大多以难民署外地办事处未按成文的程序办事为主。
  8. وتتضمن أي سياسة مكتوبة الإطار الذي يمكن في حدوده تنفيذ برنامج فعال للصحة والسلامة المهنيتين.
    成文的政策规定了职业安全和健康方案有效实施的框架。
  9. غير أن إدارة الأمن لا تخضع لسياسة أمنية رسمية وموثقة ومعتمدة؛
    但是,并没有通过一项正式的、成文的并经认可的安全政策来进行安全管理;
  10. وتقضي قاعدة ضمنية باحترام كل جماعة دينية للأخرى بالامتناع عن أي أعمال تبشيرية.
    一种不成文的规则是,每一个宗教社区尊重另一个宗教社区,避免改宗。
  11. فالعرف(148) هو في صميم النظام، وأغلبه غير مكتوب وإنما يقدسه التقليد والتدعيم المنتظم عملياً.
    其中许多都是不成文的,但由传统奉为神圣,并在实践中不断得到巩固。
  12. 5- وتطبق السلطات الدانمركية قاعدتين غير مكتوبتين لضمان تفسير أحكام القانون الوطني وفقاً للاتفاقية.
    丹麦各机关适用两条不成文的规定,以确保国内法的阐释符合《公约》。
  13. أما عقد الجلسات غير الرسمية فينبغي أن يكون هو الاستثناء وليس القاعدة غير المكتوبة التي أصبحت مطبقة.
    举行非正式会议应是例外情况,而不是象现在这样成为不成文的规定。
  14. وكثيرا ما تشكل القوانين العرفية أو التقليدية المحلية، التي أغلبها غير مدون، عقبات خطيرة تجب مواجهتها.
    地方习惯法或传统法(大多是不成文的)往往构成必须面对的严重障碍。
  15. وقد يكون للمجتمعات أيضاً قوانين عرفية أو مدونة سلوك معترف بها، وقد تكون مكتوبة أو غير مكتوبة.
    此外,各群体有公认的习惯法或行为准则,既有已成文的也有不成文的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.