×

意见不合阿拉伯语例句

"意见不合"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الجميع ليس لديهم سوابق إلا برايان برسيل في سجله حالة شجار قام يتهديد البروفيسور أثناء الشجار
    除了布莱恩·泊赛尔 所有人都是清白的 珀赛尔有过前科 因为与教授意见不合 威胁教授而被开除
  2. وﻻ يمكننا أن نتفق طبعاً مع السير مايكل في عزو أي فكرة أو اقتراح بشأن نزع السﻻح ﻻ يناسبان آراء بلده إلى عالم المثاليات تلقائياً.
    迈克尔爵士宣称,与联合王国意见不合的任何核裁军主张或建议通通为乌托邦。
  3. يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم مشاركة البرلمانيين في هذه الأنشطة لعدة أسباب ترتبط في معظمها باختلاف وجهات نظرهم بشأن البعثة
    未完成产出是因为议会出于几个原因没有参与这些活动,主要是因为与联海稳定团意见不合
  4. وفي مثل هذه الحالات، تبين أن التطوع عنصر رئيسي في تعزيز الثقة وبناء العلاقات بين أفراد المجموعات المنقسمة على بعضها البعض.
    在这种情况下,事实证明志愿精神是在意见不合的群体成员中促进信任和建立联系的一个关键因素。
  5. والذي يزيد اﻷمر سوءا أن المحكمة تظل في حاﻻت كثيرة في نزاع مع سلطات بعض دول يوغوسﻻفيا السابقة. وهي دول حاولت بانتظام تقويض عمل المحكمة.
    更糟的是,法庭常与前南斯拉夫某些国家当局意见不合,这些当局企图全面破坏法庭的工作。
  6. والذي يزيد اﻷمر سوءا أن المحكمة تظل في حاﻻت كثيرة في نزاع مع سلطات بعض دول يوغوسﻻفيا السابقة. وهي دول حاولت بانتظام تقويض عمل المحكمة.
    更糟的是,法庭常与前南斯拉夫某些国家当局意见不合,这些当局企图全面破坏法庭的工作。
  7. وقال انه ليس مقنعا ذلك اﻻعتراض بأن مبدأ " ﻻ جريمة اﻻ بنص " قد يستبعد بعض اﻷسلحة من ادراجها في القائمة ذلك ﻷنها ليست محظورة بموجب القانون الدولي العرفي .
    关于无法律即不构成犯罪的原则可能妨碍列举某些武器,因为依据习惯国际法这些武器未被禁止的这种反对意见不合适。
  8. 19- وتفيد التقارير بأن خلافات نشأت بين الرئيس حسن، الذي بقي في مقديشيو، ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية الانتقالية اللذين يرأسان وفد الحكومة الوطنية الانتقالية إلى مؤتمر مباغاتي.
    一些报道指出,仍留在摩加迪沙的哈桑总统和在姆巴加蒂会议上领导过渡时期全国政府代表团的总理和国民议会议长出现意见不合
  9. وبالإضافة إلى ذلك، درب فريق من متطوعي الأمم المتحدة ميسرين محليين في مجال حل الصراعات وبناء الثقة وأنشأ صندوقا للمصالحة لتشجيع الجماعات المنقسمة على بعضها البعض على تقديم اقتراحات مشتركة للقيام بأنشطة اجتماعية.
    此外,志愿人员方案小组对地方调解人进行关于解决冲突和建立信任的培训,并设立了一个和解基金,鼓励意见不合的群体为社区活动提出联合提议。
  10. ولا تفوتنا الإشارة إلى أن بلوغ ذلك الهدف سيستغرق بعض الوقت، الأمر الذي ينبغي أن يكون مقبولا لدى أغلبية الدول الأعضاء، ذلك أن أي تعجل لا مبرر له قد يؤدي إلى نزاع غير مرغوب فيه داخل الأمم المتحدة.
    我们必须指出,这一目标的实现需要时间,应当获得大多数会员国的接受。 任何没有道理的仓促之举,都会造成联合国内部不应有的意见不合
  11. (ن) تخصيص جزء من وقتهم للعمل (بشكل مشترك) على وضع إجراء لمعالجة الشكاوى والمظالم واختلافات الرأي فيما بين الموظفين (يجوز لهيئة تمثيل الموظفين أن تمثل مصالح موظف، بناء على طلبه، عند استعراض الأساس الموضوعي للشكوى مع الإدارة (الصندوق الدولي للتنمية الزراعية))؛
    安排时间,(共同)拟订投诉、申诉和工作人员之间意见不合情况的处理程序(工代机构可应要求在与管理层一起审议某一工作人员的申诉时代表其利益(农发基金));
  12. وقد يكون العالم أقل أمنا اليوم مما كان عليه عندما أنشئت الأمم المتحدة قبل حوالي 65 عاما، لكنّ تمكننا من تجنب حرب عالمية أخرى هو خير شاهد على أن المجتمع الدولي يتحلى بالإرادة السياسية لمعالجة التوترات والاضطرابات بطريقة مدروسة.
    与联合国大约65年前成立时相比,如今的世界或许并没有变得更安全。 但得以避免又一场世界大战的事实却充分证明,国际社会有政治意愿以有分寸的方式处理紧张状态和意见不合等局势。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.