意向声明阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشكل الميثاق الوطني للأطفال إعلانا للنوايا يجسد برنامج الحكومة فيما يتعلق بنمو الأطفال.
2004年2月通过的《国家促进儿童利益宪章》,是体现政府促进儿童发展的议程的意向声明。 - تحديد الحكومة بشكل واضح وعلني في أهداف تتعلق بالمرأة، على النحو المبين مثلاً في إعلان النوايا الذي تصدره وزارة شؤون المرأة سنوياً
在妇女事务部每年发表的意向声明中,明确公开提出的政府为妇女所设定的目标 - وقال إن الحكومة الجديدة قد أبلغت، من خﻻل إعﻻنات عديدة عن نواياها، أنها ستشرع في إجراء تغييرات هامة في مجال حقوق اﻹنسان ومجاﻻت أخرى.
新政府已通过多次意向声明表示,将在人权领域和其他领域发生重要的变化。 - وفي شرح هذا القانون يُعرَّف فسخ الزواج بأنه إعلان نية من طرف واحد هو الزوج يترتب عليه إنهاء الزواج.
在对这条法律的说明中,脱离关系界定为丈夫的单方面意向声明,从而导致婚姻关系的终止。 - لا يوجد شرط تقديم إقرار مالي مطبق على كبار الموظفين.
" 意向声明 " 表格要求D-1职等以上工作人员填写具体个人财务资料。 - كما وقّعت سويسرا إعلان نوايا مع موقع eBay في عام 2009 بهدف تقييد عرض السلع الثقافية على الإنترنت.
2009年瑞士还与电子港湾公司签署了一份意向声明,目的是限制在互联网上出售文化物品。 - وهي إذا ما أرادت تحقيق خططها الأكثر طموحا، سيكون عليها أن تقدّم ما هو أكثر من الإعلان عن النوايا.
如果要实现其更加宏伟的计划,它们就不能止步于提出总体意向声明,而是应该采取更多的具体行动。 - (أ) هي بيان للسياسة العامة أو إعراب عن نوايا وليس اتفاق ملموس بشأن الحد من الأسلحة يتناول معدات لها عناصر مادية تكون مرئية ويمكن التحكم فيها؛
(a) 是政策或意向声明,而不是针对硬件并具有可见和可控实际内容的具体军控协议; - وكانت المحكمة التجارية قد رأت في إلغاء المشتري للطلبيات إعلانا عن نية الفسخ اعتبرته المحكمة نافذا بمقتضى أحكام المادة 49 من اتفاقية البيع.
商业法院认为买方取消订单就是一种意向声明,根据《销售公约》第49条,它认为该声明有效。 - أما الإعلانات الانفرادية الصادرة عن الدول الثلاث الحائزة للأسلحة النووية فكانت، في جوهرها، إعلانات نوايا ليس لها قوة الإلزام بتطبيقها أو بمنع سحبها.
三个核武器国家的单方面宣言在实质上是没有约束力的意向声明,说明其适用或防止其撤销的规定。 - وفي حالة إضراره بالقانون الإنساني الدولي، لا ينبغي أن يقتصر العلاج على الإعلانات السياسية أو إعلانات النوايا؛ بل يجب مواجهته بقوانين حازمة.
如果它损害国际人道主义法,那么处治办法就不应限于政治声明或意向声明;必须以强硬法律予以回击。 - وإن إنشاء ولاية من هذا القبيل لن يمس بنتيجة المفاوضات، لكنه سيكون إعلاناً واضحاً عن النوايا بخصوص ما تتمنى الدول تحقيقه.
作出此种任务授权将不对谈判结果预加判断。 但它应是一项明确的意向声明,说明缔约国希望实现何种目标。 - تتواءم أُطُر السياسات التي يتبعها وبيانات المقصد التي يطرحها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المبادئ الرئيسية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب المجسَّدة في وثائق نتائج بوينس آيرس ونيروبي.
开发署的政策框架和意向声明符合布宜诺斯艾利斯和内罗毕成果文件所载的南南合作重要原则。 - وكان إعلان النوايا الذي تم توقيعه أثناء المؤتمر بمثابة أول اتفاق من نوعه تلتزم فيه هاتان المنظمتان بالعمل المشترك نحو تعزيز الديمقراطية في أفريقيا وفي الأمريكتين.
会议期间签署的《意向声明》是这两个组织致力于为促进非洲和美洲的民主而联合努力的第一份协定。 - ومن ناحية ثانية، لا توجد في الوقت الراهن، إجراءات رسمية لمعالجة البيانات المتعلقة بنوايا الدول أو الارتباط بتدابير أخرى، من هذا القبيل، ولا سيما فيما يتعلق بتطبيق المادة 19.
然而,目前不存在处理这种意向声明或将其与其他措施(尤其是运用第十九条)挂钩的正式程序。