×

惩办阿拉伯语例句

"惩办"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) كفالة فعالية التحقيق مع الجناة في حالات الاتجار بالأشخاص ومقاضاتهم ومعاقبتهم؛
    (b) 确保有效侦查、起诉和惩办贩运犯罪人;
  2. ويضاف إلى ذلك أنه يُحكم بعقوبات أخف على فئات معينة من مرتكبات الجرائم.
    此外,为某些妇女规定了更轻的犯罪惩办措施。
  3. ولم تقبض السلطات الإسرائيلية على أي من أولئك المستوطنين أو تقدمه للعدالة.
    这些定居者没有一个被以色列当局逮捕和依法惩办
  4. )د( حظر العراق تخزين اﻷغذية وهدد بإنزال العقوبات بكل شخص ﻻ يمتثل لهذا اﻷمر؛
    伊拉克禁止积蓄食品,威胁说要惩办任何违令者;
  5. )د( حظر العراق تخزين اﻷغذية وهدد بإنزال العقوبات بكل شخص ﻻ يمتثل لهذا اﻷمر؛
    伊拉克禁止积蓄食品,威胁说要惩办任何违令者;
  6. إننا ندين قتل هؤلاء المدنيين الأبرياء، ونطالب بمحاسبة الضالعين في هذه الجرائم.
    我们谴责杀害这些无辜平民的行为,要求惩办肇事者。
  7. 24- تقبل حكومة بربادوس التوصية بالنظر في سنّ قوانين تتناول التحرش الجنسي.
    巴巴多斯接受该建议,将考虑采取立法措施惩办性骚扰。
  8. وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المقاضاة والمعاقبة الفعالتين لأولئك الذين يستغلون البغاء.
    委员会请缔约国切实起诉和惩办剥削妇女卖淫营利者。
  9. وكانت هناك دعوة لاستخدام مختلف الحوافز والمثبطات لتشجيع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية الخطرة.
    会议呼吁使用各种奖惩办法,鼓励妥善管理危险化学品。
  10. وقال إن من الضروري مقاضاة المجرمين وإنزال العقاب بهم لضمان أمن الممتلكات والمحافظة على النظام اﻻجتماعي.
    应该追捕和惩办罪犯,保证财产安全和维护社会秩序。
  11. ويُطلب من الأطراف إدخال تشريعات محلية لمنع الاتجار غير المشروع بالنفايات والمعاقبة عليه.
    要求各缔约方应采取国内立法,防止和惩办废物的非法运输。
  12. كما أن فنزويﻻ دولة طرف في اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه.
    委内瑞拉还是《美洲国家防止和惩办酷刑《公约》》的缔约国。
  13. ولاحظ الفريق العامل أيضا مع القلق عدم معاقبة الحكومات المسؤولين عن تلك الانتهاكات.
    工作组还关切地注意到,政府未能惩办犯有这些罪行的肇事者。
  14. 8- يظل أي عضو علقت حقوقه بمقتضى الفقرة 7 من هذه المادة مسؤولا عن دفع اشتراكه.
    ] 考虑增列关于拖欠问题的一个新段落,包括奖惩办法。
  15. (ج) تشجيع التحقيق في الجرائم التي ترتكبها هذه الجماعات والهياكل وملاحقتها جنائيا ومعاقبتها؛
    (c) 推动调查、刑事起诉和惩办这类团体和机构犯下的罪行;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.