惠利阿拉伯语例句
例句与造句
- الحوافز المالية (على سبيل المثال، معدلات تفضيلية، المساعدات الحكومية، الإعانات المالية، المنح النقدية، ضمانات القروض، إلخ)
财务奖励办法(例如,优惠利率、国家补助、补贴、现金赠款、贷款担保等) - الحوافز المالية (على سبيل المثال، معدلات تفضيلية، المساعدات الحكومية، الإعانات المالية، المنح النقدية، ضمانات القروض، الخ)
金融奖励办法(例如,优惠利率、国家补助、补贴、现金赠款、贷款担保等) - وللمتقاعد أن يختار الحصول على المعاشات المستحقة عن الثمانية عشر شهراً الأولى كمبلغ جزافي بسعر فائدة تفضيلي.
退休人员可选择一次领取头18个月的养老金,但需要扣除按优惠利率计算的利息。 - تُمنح قروض منخفضة القيمة بسعر فائدة ميسّر مع ضمان سدادها بواسطة صندوق ضمان مفتوح لدى صندوق التأمين على البطالة.
这是一种小额优惠利率贷款,并且得到了失业保险管理机构担保金的偿还保障。 - وهي تمول عدداً كبيراً من المنظمات غير الحكومية ذات الصلة وتقدم القروض الميسرة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون لحسابهم الشخصي.
它向许多相关非政府组织供资,并以优惠利率向自营职业的残疾人提供贷款。 - ومن شأن وضع قواعد واضحة وقاطعة أن يسهل توفر التمويل الائتماني للقطاعين الخاص والعام بأسعار أقل كلفة.
制定明确和确定的规则将有助于按更加经济实惠利率为私营部门和公共部门提供信贷融资。 - وقد نُسِبَ ضعف استخدام الأفضليات بالنسبة لمنتجات النسيج والملابس إلى الصعوبات التي يطرحها الامتثال لشروط المنشأ المنصوص عليها في المخطط.
人们用难以满足有关办法之下的原产地要求来解释纺织和服装制品优惠利用率低的情况。 - (ج) دعوة الدول العربية ذات العلاقة إلى منح مزايا تفضيلية للقطاع الخاص لتوسيع مشاركته في الاستثمار في المجالات المحددة بالبرنامج الطارئ للأمن الغذائي العربي.
(c) 呼吁有关阿拉伯国家给予私营部门优惠利益,以提高其在具体方案领域的投资。 - وكان التركيز في البداية منصبا على أسعار الودائع وعلى تقليص نطاق الأسعار التفضيلية، خصوصا بالنسبة إلى القطاع العام، ولا سيما في مصر والأردن.
最初的重点放在存款率和缩小优惠利率的范围,特别是在公共部门方面,尤其在埃及和约旦。 - أما المبادرة التي اتخذتها المفوضية الأوروبية مؤخراً لتبسيط قواعد المنشأ فتتيح فرصةً لمراجعة هذه القواعد بهدف تعزيز الاستفادة من الأفضليات.
欧洲联盟委员会最近简化原产地规则的举措提供了一个重新审视这些规则的机会,以加强优惠利用。 - وذكر أن البلد المضيف اقترح تقديم قرض بسعر فائدة تفضيلي يُسدد على مدى 30 سنة تصل قيمته إلى 50 في المائة من التكلفة التقديرية للمشروع.
东道国提出了偿还期最多30年的优惠利率贷款,最高数额为项目费用估计数的50% 。 - وتطلب اللجنة أن تبين تقديرات الميزانية المقبلة بوضوح التقدم المحرز في تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والفوائد التي تم جنيها والمقترحات المتعلقة بالمستقبل.
委员会要求,今后的概算应清楚说明信息技术项目的执行进展情况、获得的惠利以及今后的提案。 - بيد أن اللجنة تلاحظ عدم كفاية المعلومات المتاحة عن الشراكات القائمة مع المؤسسات المالية للبحث في تطبيق أسعار تفضيلية لتحويل الأموال والتوفير.
然而委员会注意到,缔约国没有提供资料说明与金融机构合作考虑对侨汇转账和存款实行优惠利率。 - وكانت الفائدة تدفع على أساس نصف سنوي وتحدد بمتوسط سعر الفائدة المتداول بين مصارف لندن )الليبور( في ثﻻثة من تلك المصارف قبل موعد الدفع بيومين، مطروحاً منه نسبة اثنين في المائة.
利息按支付日期前三日伦敦三家银行所报伦敦同业银行优惠利率中间值每半年支付一次。 - وكانت الفائدة تدفع على أساس نصف سنوي وتحدد بمتوسط سعر الفائدة المتداول بين مصارف لندن )الليبور( في ثﻻثة من تلك المصارف قبل موعد الدفع بيومين، مطروحا منه نسبة اثنين في المائة.
利息按支付日期前三日伦敦三家银行所报伦敦同业银行优惠利率中间值每半年支付一次。