×

情绪上的阿拉伯语例句

"情绪上的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والصعوبات السلوكية والعاطفية هي رد فعل عادي وطبيعي على أحداث مثل الأعمال الحربية الأخيرة.
    行为和情绪上的困难境况,是对诸如近期敌对现象的一种普遍和常见的反应。
  2. وتؤدي الوصمة التي تلحق بالفتيات من جراء هذه التجارب التي يكابدنها إلى إحجامهن عن التماس المساعدة الطبية أو الدعم المعنوي.
    社会加诸的耻辱使遭遇到上述情况的女孩不愿寻求医疗或情绪上的帮助。
  3. وقد يجري منع الوسائل والأجهزة المساعدة على الانتقال أو معدات الاتصال أو الأدوية، مما يتسبب في إصابات بدنية أو معاناة نفسية وعاطفية.
    她们的助行器、通信工具或药物可能被扣起来,导致身体受伤或精神和情绪上的痛苦。
  4. ويجب ألاّ تكون هناك أية قيود على الطلب أو الشكوى، مثل اشتراط توفير أدلة على المعاناة النفسية أو العاطفية والأضرار الجسدية.
    对请求或投诉不应施加任何限制,如请求得到精神或情绪上的受苦和身体上的受苦的证据。
  5. إن النزاع يمثل سببا رئيسيا للإعاقات البدنية، كما أن صدمة الحروب تسبب اضطرابات عقلية وانفعالية.
    冲突是身体致残的主要原因,而战争创伤则导致精神和情绪上的困扰:阿富汗经历了20年的战争,留下众多残疾人。
  6. وخﻻل هذه الفترة، كانت مهارات المرأة تستخدم أيضا في معالجة اﻻحتياجات العاطفية والتي تصحب تزايد الدين وهبوط الدخل، إلى جانب مسك الدفاتر.
    在本报告所述期间,妇女的技能还用来处理因债务增加和回报减少而引起的情绪上的问题,并负责记帐。
  7. والمرأة تحتاج إلى أكثر من مجرد المساندة العاطفية، فهي في حاجة إلى قوانين وبروتوكولات ومبادئ توجيهية تطبق عندما تكون النساء ضحايا للعنف.
    妇女需要的不只是情绪上的支持:反之,所需要的是,妇女在成为暴力受害者时,可利用的法律、议定书和最佳做法准则。
  8. وفي غياب دعم من الزوج يحتاج الوالد الوحيد في معظم الأحيان إلى المساعدة المالية والسكنية وخدمات رعاية الطفل وخدمات المساعدة المنزلية والخدمات الاستشارية والمأوى المؤقت والدعم العاطفي.
    在没有配偶的支援下,单身家长往往需要经济和房屋援助、幼儿服务、家务助理、辅导等服务,以及临时庇护和情绪上的支援。
  9. وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى أن حالات الوساطة تشمل مسائل متنوعة، كالعلاقات التقييمية والمركز التعاقدي وشروط إنهاء الخدمة، مما ينطوي في أحيان كثيرة على أبعاد عاطفية وحساسة للغاية.
    在这方面,应当指出,调解的案子涉及各种各样的问题,例如,评价关系、合同地位和离职条件等,往往涉及情绪上的和高度敏感的事务。
  10. وإذا كانت الدولة الطرف تعترف بأن أي حرمان من الحرية قد يتسبب في شيء من الإجهاد النفسي، فإن هذا الإجهاد لا يبلغ حد المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (وعليه، فهو بالتأكيد لا يشكل عقوبة).
    缔约国虽然承认任何剥夺自由的措施都会造成某种心理压力,但这种情绪上的压力不等于残忍、不人道或有辱人格的待遇(而且肯定不构成处罚)。
  11. وفي موريشيوس، ينفذ القانون المتعلق بحماية المسنين الصادر عام 2005 من أجل إقامة شبكة لحماية المسنين ضمانا لحمايتهم الكافية من سوء المعاملة، سواء كانت جسدية أو لفظية، أو من التحرش العاطفي أو التحيز المالي.
    2005年,毛里求斯实施了《保护老年人法》,以期建立一个保护老年人的网络,确保向老年人提供充分保护,使他们免遭身体、语言、情绪上的骚扰或财务偏见等形式的虐待。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.