×

情态阿拉伯语例句

"情态"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ثالثا، الشراكات بين الحكومات والتي تشترك فيها أطراف ثالثة متعاطفة، في حالتنا الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، يمكنها وضع أطر شاملة للتوصل إلى تسويات دائمة من خلالها.
    第三,政府之间建立伙伴关系,同时也促使持同情态度的第三方参与 -- -- 在我们的情况中是美国和欧洲联盟 -- -- 可以促成各种全面框架,借以达成持久解决办法。
  2. فالاستخدام الأعمى والمفرط للقوة وقتل المدنيين الفلسطينيين واعتبار الشعب الفلسطيني من غير البشر هي عوامل لا تهدد السلام والاستقرار الإقليميين فقط، بل تقوض أيضاً أسس عملية السلام ذاتها.
    盲目和过度地使用武力,对巴勒斯坦平民进行的屠杀,对巴勒斯坦居民的残酷无情态度,所有这些因素不仅威胁着该地区的和平与稳定,而且从根本上破坏了和平进程。
  3. وفي حين أن الأدلة وافرة على سعي مقدمة البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف الإدارية المتاحة (وأي سبل تشريعية للجبر- من خلال إجرائها لاتصالات مع حكومة المملكة المتحدة والأعضاء المتعاطفين من البرلمان)، فإنها فشلت تماماً في استنفاد سبل الانتصاف القضائية المتاحة().
    虽有充分证据表明,作者力图穷尽可用的行政补救办法(并通过与英国政府和对本案持同情态度的议员信件来往诉诸立法纠正办法),但是她完全没有穷尽可用的司法补救办法。
  4. وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، نظرا إلى أن لجنة اﻻشتراكات لم يكن في وسعها أن تقدم توصيات محددة بشأن الجوانب اﻹجرائية لتطبيق المادة ١٩ من الميثاق، توافق على ضرورة النظر بعين العطف في طلبات اﻻستثناء المقدمة في بلدان تعاني من صعوبات اقتصادية حقيقية.
    鉴于会费委员会不能就适用《宪章》第十九条的程序方面提出具体建议,因此,77国集团和中国同意有必要以同情态度审议那些面临真正经济困难的国家的豁免要求。
  5. وفي حين أن الأدلة وافرة على سعي مقدمة البلاغ لاستنفاد سبل الانتصاف الإدارية المتاحة (وأي سبل تشريعية للجبر- من خلال إجرائها لاتصالات مع حكومة المملكة المتحدة والأعضاء المتعاطفين من البرلمان)، فإنها فشلت تماماً في استنفاد سبل الانتصاف القضائية المتاحة().
    虽有充分证据表明,来文人力图穷尽可用的行政补救办法(并通过与英国政府和对本案持同情态度的议员信件来往诉诸立法纠正办法),但是她完全没有穷尽可用的司法补救办法。
  6. وينظر إلى العديد من اللاجئين الذين ما زالوا في تيمور الغربية على أنهم يتعاطفون مع القضية المؤيدة للاستقلال الذاتي، وسلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية لا تزال تعمل مع الزعماء المحليين في تيمور الشرقية لإعداد السكان من أجل عودة اللاجئين وضمان استقبالهم استقبالا سلميا لدى عودتهم.
    仍然在西帝汶的很多难民现在被认为在过去对支持自治的一方持同情态度,东帝汶过渡当局继续与东帝汶的地方领导人一道工作,以便为那些难民的返回作准备,并确保他们在返回时受到和平的接待。
  7. وأضافت أن الفريق العامل بحاجة إلى مزيد من اﻻهتمام من جانب هيئات اﻷمم المتحدة المختصة، ولذلك تحث الجمهورية التشيكية اللجنة الثالثة والجمعية العامة على دعم جهود الفريق العامل إلى أقصى حد عن طريق حث لجنة حقوق اﻹنسان على اﻻنتهاء من عملها بالسرعة الواجبة، تحقيقا لهدف واحد هو القضاء على الظروف التي تشجع على التعذيب وسوء المعاملة.
    该工作组需要获得联合国有关机构更多注意;因此,捷克政府促请第三委员会和大会尽力支助该工作组的工作,请它们促请人权委员会尽速完成其工作,并以消除助长酷刑和虐待的情态为其唯一目标。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.