×

恩代莱阿拉伯语例句

"恩代莱"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بانغوران) للنهب على يد جماعة مسلحة مجهولة في منطقة تقع تحت سيطرة اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع.
    9月,国际非政府组织在恩代莱(巴明吉-班戈兰省)附近的一个移动诊所在民主团结联盟控制区被一个不明身份的武装团体抢劫。
  2. ونظمت البعثة المتكاملة أيضا اجتماعات وجلسات عمل مع المنظمات النسائية وقياداتها في بريا، ونديلي، من أجل تشجيع زيادة مشاركة المرأة على مستويات القواعد الشعبية والقيادات.
    中非稳定团还在布里亚和恩代莱与妇女组织和领导召开会议和工作会议,以促进妇女更多地参与基层工作和担任领导。
  3. إذ أصبح بالإمكان مرة أخرى الوصول إلى المناطق الواقعة شمال نديلي بعد رفع القيود المفروضة على توزيع المساعدات الإنسانية، والتي كان ينظر إليها على أنها تدعم تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام.
    人道主义援助分配曾被视为对爱国者同盟的支持而受到限制,在限制解除后,恩代莱以北地区的进出现已恢复。
  4. وعندما انطلقت تلك القوات من نديلي والمناطق المجاورة، كان عددها يناهز 600 1 مقاتل، وعند بلوغها دامارا، صارت تضم ما يربو على 500 3 مقاتل مدجج بالسلاح.
    这些部队从恩代莱镇和周边地区出发时,约有1 600名战斗人员,但在他们来到达马拉时,已有3 500多名全副武装的战斗人员。
  5. ووزعت اليونيسيف كتبا مدرسية ولوازم تعليمية أخرى في شمال البلد، وقامت بتدريب 256 مدرسا في نديلي وبيراو وبريا تحضيرا لإعادة فتح المدارس في هذه المناطق التي تضررت بشدة في السابق جراء النزاعات العنيفة.
    儿童基金会在中非北部分发课本和其他教学用品,并在恩代莱、比劳和布里亚对256名教师进行培训,为前暴力冲突影响严重地区学校的重新开学进行准备。
  6. وتوضح ملفات الحوادث التي جرت في بودا ونديلي كيف تأثرت المنظمات الإنسانية وعملياتها سلبا بعدم استقرار الحالة الأمنية، وكيف أن ذلك أثر بدوره على توزيع المعونة على الفئات الضعيفة من السكان (انظر المرفقين 22 و 23).
    博达和恩代莱的案卷说明不稳定安全局势如何给人道主义组织及其行动造成负面影响,以及不稳定局势阻碍为弱势人口发放援助(见附件22和23)。
  7. بانغوران) إلى مالك شاحنات اسمه أرون أساني (المعروف باسم ”تيغان“)، باعتباره الناقل الرئيسي للحوم حيوانات الأدغال الذي يعمل بالاشتراك مع تحالف سيليكا([30]).
    来自恩代莱(巴明吉-班戈兰省)的地方当局和自然保护主义者提到,卡车车主Aroun Assane(别名“Tigane”)与塞雷卡勾结,是主要的丛林野味运输商贩。 [30]
  8. بانغوران ما زال الوصول إلى ما يقرب من 000 15 من المشردين داخليا في نديلي صعبا بسبب الاشتباكات المتكررة بين تجمّع الوطنيين من أجل العدالة والسلام والقوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وبين اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع وميليشيات الدفاع الذاتي.
    在巴明吉-班戈兰省,由于爱国者同盟与中非共和国武装部队、民主团结联盟和自卫民兵之间频繁发生交火,仍然难以接触来自恩代莱的约15 000名境内流离失所者。
  9. تدين لجنة بناء السلام بأشد العبارات الممكنة تجدد أعمال العنف في جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا سيما الأنشطة التي قام بها ائتلاف سيليكا للجماعات المتمردة واحتلال هذا الائتلاف لمدن نديلي، وسام أواندجا، وبامينغي، وبريا، وكابو، وباتانغافو، وبامباري.
    建设和平委员会对中非共和国再次发生暴力行为,特别是反叛团体塞勒卡联盟所开展的活动及其占领恩代莱、萨姆万贾、巴明吉、布里亚、卡博、巴丹加弗、班巴里等市予以最强烈地谴责。
  10. وبالنسبة لﻷقاليم، ستقوم البعثة بنقل جملة مواد ومعدات اﻻنتخابات إلى ستة مواقع مختارة )مدينة بامباري، وبنغاسو، وبربراتي، وبوار، وكاغا باندور ونديلي( جوا، وتسلﱠم من هذه المواقع الستة إلى المقاطعات الفرعية اﻟ ٥٤ الباقية عن طريق البر أو الجو، حسب اﻻقتضاء.
    关于各省,中非特派团将以空运方式把大批选举材料和设备运至六个选定地点(班巴里、班加苏、贝贝拉蒂、布阿尔、卡加班多罗和恩代莱等市镇),并酌情以陆运或空运方式从这六个地点运至其余54个县。
  11. وتحت إشراف منسق المكتب الميداني في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، سوف يكون رؤساء المكاتب مسؤولين عن الإدارة العامة للمجالات التي تقع ضمن مسؤولية المكاتب الميدانية للبعثة في كل من بريا، وكاغا باندورو، وبوار، وبوسانغوا، وبامباري، وبانغاسو، وبيربيراتي، ونديلي.
    在秘书长特别代表办公室外地办事处协调员的监督下,各外地办事处负责人将根据各自职责领域,负责中非稳定团在布里亚、卡加班多拉、布阿尔、博桑戈阿、班巴里、班加苏、贝贝拉蒂和恩代莱的外地办事处的全面管理。
  12. ووثق الفريق سبعة حوادث وقعت في نديليه والمناطق المحيطة بها، شملت أربعة حوادث جرى خلالها مهاجمة ونهب قواعد لمنظمات غير حكومية دولية؛ وثلاثة حوادث جرى فيها نهب وسرقة شاحنات تنقل مساعدات إنسانية، وحادثا واحدا قامت فيه السلطات المحلية بعرقلة توزيع المساعدات الإنسانية (انظر أيضا المرفق 59).
    专家小组记录了恩代莱及其周边地区的7起事件,包括国际非政府组织基地遭袭击和劫掠的4起事件;3起抢劫和偷窃运送人道主义援助的卡车的事件;地方当局阻挠分发人道主义援助的1起事件(另见附件59)。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.