总部编制阿拉伯语例句
例句与造句
- وتلاحظ اللجنة الاستشارية باهتمام الخطوات التي اتخذتها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونسكو) لوضع جدول للسلطة المالية لمقرها والخطط التي وضعتها من أجل إعداد جدول مماثل للميدان.
咨询委员会饶有兴趣地注意到联合国教育、科学及文化组织已采取步骤为总部编制了一份财政授权表并打算也为外地编制一份同样的一览表。 - ويرجح أن يقلل هذا أيضا من انتشار التوجيهات الصادرة على الصعيد المركزي، والتي تستخدم مصطلحات وأطر مختلفة لمعالجة نفس القضايا الأساسية، وأن يحد بالتالي من ارتباك مستخدمي التوجيهات.
这也很可能减少总部编制的指导准则的宣传,该指导准则使用不同的术语和框架处理同样的基本问题,因此对使用该指导准则的人应减少困惑。 - ويعكس هيكل ميزانية الأونروا الاستراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2010-2015، ويستند إلى خطط التنفيذ التي أعدت لكل المكاتب الميدانية ولمقر الأونروا لفترة السنتين الثالثة من الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
近东救济工程处的预算结构反映了2010-2015年中期战略,是根据为各个外地办事处和工程处总部编制的第三个两年期战略的实施计划制订的。 - فعلى سبيل المثال، تعتمد الإدارة بشكل متزايد على مركزي الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة ومكسيكو في الترجمة إلى اللغتين العربية والإسبانية اللازمة لوثائق المعلومات التي يصدرها المقر لاستخدامها في المقر والمكاتب الميدانية الأخرى.
例如,新闻部越来越依赖联合国开罗和墨西哥城新闻中心把总部编制的新闻材料分别翻译成阿拉伯文和西班牙文,供总部和外地办事处使用。 - وبالنظر إلى أن البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد أعدها مقر الأمم المتحدة، وبالنظر أيضا إلى أن ولاية المحكمة ستنتهي عام 2010، لم يستعرض المجلس مدى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ولا نظام التخطيط لموارد المؤسسة.
考虑到法庭的财务报表由联合国总部编制,又考虑到法庭的任务期限将在2010年结束,审计委员会没有审查国际公共部门会计准则和企业资源规划系统的执行情况。 8. 成果预算制 - ومن أجل تفعيل هذه الوثائق الشاملة في مجال السياسات وتقديم التوجيه إلى المديرين أثناء الاستجابة للأزمات، أصدر المقر دليلا إرشاديا لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ يجمع بين الإدارة الأساسية للأزمات، واستمرارية الأعمال، واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على صعيد تكنولوجيا المعلومات، والاتصالات الخاصة بالأزمات، والمعلومات المتعلقة بالاستجابة الطبية، وقوائم الاتصال.
为使这些综合政策文件付诸运作并在危机反应中对管理人员提供实践指导,总部编制了一份机构复原力管理系统手册,将基本危机管理、业务连续性、信息技术灾后恢复、危机通信、医疗应急信息和联络名单合并在一起。
更多例句: 上一页