性别主义阿拉伯语例句
例句与造句
- والغرض من التدريب هو تحليل التمييز الجنساني والتعبير عنه في الكتب المدرسية لمستوى رياض الأطفال والتعليم الابتدائي والإعدادي.
培训的目的是分析和反思幼儿、初级和中级教育课本中的性别主义问题。 - كما ذكّر الحلقة الدراسية بمسألة التمييز ضد المرأة في سياق العنصرية، وهو ما يتعين على المجتمع الدولي التصدي له.
还有人提醒研讨会在种族主义情况下的性别主义问题,国际社会应当解决这一问题。 - وفي الوقت الراهن، تصنف كراهية المثلية الجنسية والتحيز الجنساني والذكورية والتمييز العنصري وكره الأجانب على أنها جرائم الكراهية.
当前,同性恋、性别主义、男性沙文主义、种族主义和仇外心理已被认定为仇恨犯罪。 - والتحيز الجنسي مرتبط بالتأكيد بالجوانب الاجتماعية والثقافية للدين، وهناك حاجة واضحة للتمييز بين الأديان والتفسيرات الدينية.
性别主义无疑与宗教的社会和文化方面相关联,并且显然有必要将宗教与宗教诠释区别开来。 - إنجندر منظمة نسائية قائمة في اسكتلندا وتعمل بشأن جدول أعمال ذي طابع أُنثوي مناهض للتحيّز ضد المرأة.
Engender是一个总部设在苏格兰的妇女组织,其议程是女权主义、反对性别主义。 - أما الشكاوى التي تلقاها المعهد بصورة مباشرة بشأن إعلانات تنطوي على تمييز جنساني، فلا تمثل سوي 6.7 في المائة من إجمالي عدد الشكاوى الواردة.
直接提交给研究院的性别主义广告方面的申诉只占受理申诉总数的6.7%。 - 2-1 السيدة دايراس، رئيسة منظمة SOS Sexisme، والسيدة زغواني ليستا متزوجتين ولا أولاد لهما.
1 Dayras女士(性别主义SOS组织主席)和Zeghouani女士没有结婚,也没有子女。 - 5-2 وتزعم صاحبة البلاغ أن ما يسمى " الخبرة الإنسانية المشتركة " يشي بالتحيز الجنساني.
2 提交人声称,所谓的 " 常人经验 " 让人联想到性别主义。 - ويؤكد المقابل اﻹنكليزي نفسه " Man Power " ، بعبارة القوى العاملة، الذي تغير منذ ذلك الحين إلى العمل " Labor " ، حقيقة التحيز الذي كان قائما ضد المرأة في سوق العمل.
现改名为劳工部,以前的名称本身就强调了劳工市场的性别主义。 - وفيما يخص كون اللغة وسيلة لتثبيت النظرة النمطية اﻻجتماعية وترسيخها، تعدّ اليونسكو حاليا الطبعة الثانية من دليلها الخاص باللغة المحايدة في موضوع الجنسين.
关于语言作为社会陈规定型的工具问题,教科文组织正编写非性别主义语言准则第二版。 - وشملت المواضيع التي تمت مناقشتها القوالب النمطية والتحيز ضد المرأة، والمساواة بين الجنسين وحرية التعبير، والدور القيادي للمرأة في وسائط الإعلام.
讨论的主题包括陈规定型观念和性别主义、性别平等与表达自由以及妇女在媒体的领导地位。 - وتدل آراء القضاة بشأن اتجاهات كل من الزوجين إزاء العمل الذي يؤديه اﻵخر على مفهوم جنسي لﻷدوار في العﻻقات اﻷسرية.
法官对配偶一方对另一方的工作的态度所表示的看法,表明了对家庭关系中的角色的性别主义观点。 - وقد تم إنشاء آلية لرصد التحيز ضد المرأة في وسائط الاتصالات وفي الإعلانات؛ وسيشمل ذلك تدابير للإشادة بالممارسات الجيدة ومعاقبة الممارسات السيئة.
目前乌拉圭正在建立一种机制,以监测传媒和广告中宣扬的性别主义,包括采取惩恶扬善的做法。 - وقوبل إنشاء هذه الوزارة بالترحيب باعتبارها أحد الانتصارات الكبيرة للمرأة في البلد في سعيها من أجل التحرر، وعدم التمييز، وعدم التمييز على أساس الجنس، والتقدم والتنمية.
设立该部被誉为该国妇女争取解放、不歧视、无性别主义、进步和发展的重大胜利之一。 - تعمل المنظمة لزيادة قوة المرأة ونفوذها ولإبراز أثر التحيز الجنسي على المرأة وعلى التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية في اسكوتلندا.
该组织旨在增强妇女的权力和影响力,并凸现性别主义对妇女以及苏格兰社会、经济和政治发展的影响。