快取阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا بد من تسريع خطى التقدم في تنفيذ مشاريع المحاور الإنمائية.
发展枢纽项目执行工作需要加快取得进展。 - ويأمل وفده أن تتخذ إسرائيل إجراءات ﻹنهاء إغﻻق اﻷراضي دون أي تأخير جديد.
日本希望以色列尽快取消领土关闭制度。 - وتود تركيا أن ترى تقدماً في مؤتمر نزع السلاح في أقرب وقت ممكن.
土耳其希望看到裁军谈判会议尽快取得进展。 - وتأمل فرنســا في أن تؤدي المناقشــات حول ذلك الموضوع نتائج مثمرة بالسرعة الممكنة.
法国希望,对这个问题的讨论将尽快取得成果。 - ويحدونا خالص الأمل في أن تؤتي تلك الجهود الدبلوماسية ثمارها في أقرب وقت ممكن.
我们非常希望这些外交努力将尽快取得成果。 - ونتوقع إحراز مزيد من التقدم بشأن الامتثال لمتطلبات مكافحة الإرهاب عما قريب.
我们期望在遵守反恐要求方面很快取得进一步进展。 - ولتحقيق نتائج سريعة، قدمتُ رزمة تتكون من ثلاثة اقتراحات.
为了尽快取得成果,我提交了包括3项建议的一揽子方案。 - ينبغي للدولة الطرف أن تنزع من المحاكم العسكرية دون مزيد من التأخير صلاحية الحكم على المدنيين.
缔约国应尽快取消军事法院对平民的管辖权。 - ومع ذلك، فمن المهم أيضا التوصل، في هذا الصدد، إلى نتائج سريعة ذات طبيعة مضمونية بحق.
但是,尽快取得真正实质性的结果也是重要的。 - وستكون هناك حاجة إلى جهود خاصة لتسريع التقدم في المجالات التي ما تزال متأخرة.
需要特别作出努力,在目前落后的方面加快取得进展。 - لقد استرجعنا برنامج التخفي الذي جئنا من أجله، سنفحصه لاحقاً في الطائرة.
快取回我们来找的隐形软件就好 我们得赶紧回[飞飞]机上了 - (أ) تعجيل إجراءات الحصول على الجنسية وضمان تنفيذها تنفيذاً فعالاً على الصعيد المحلي؛
加快取得国籍的程序,确保在地方一级切实执行这种程序; - وشددت على أهمية القيام بأسرع وقت ممكن بإلغاء تغطية الموارد الأخرى من الموارد العادية.
各代表团强调必须尽快取消经常资源对其他资源的补助。 - وما فتئت البرتغال تناشد جميع الأطراف المعنية أن تتوصل إلى نتائج مثمرة في أقرب وقت ممكن.
葡萄牙呼吁所有有关各方尽快取得富有成效的结果。 - واﻷمل معقود على أن تؤتي أكلها في القريب العاجل جهود المفوض العام الرامية إلى جمع التبرعات.
土耳其希望主任专员筹措资金的努力会很快取得成果。