×

德国社会阿拉伯语例句

"德国社会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتنبأ ماكس ويبر، عالم الاجتماع الألماني، بزوال عام للسحر في الحقبة الصناعية الحديثة لا سيما في الحضارة الغربية.
    德国社会学家马克斯·韦伯预见现代工业时代将出现普遍祛魅,尤其是在西方文明中更是如此。
  2. ولما كانت هذه الحوادث تطرح في الوقت نفسه مشكلة اندماج اﻷجانب في ألمانيا، فقد اهتم المقرر الخاص كذلك بالحلول التي وجدت في هذا المجال.
    鉴于这些事件也提出了外国人如何融入德国社会的问题,特别报告员对处理该问题的办法作了调查。
  3. وكذلك فقد تمت منذ السبعينات توعية المجتمع الألماني برمته بالمسائل الإيكولوجية والمسائل المتعلقة بعدم إنتاج النفايات، وكذلك بإعادة استخدام المواد التي يمكن إعادة استخدامها.
    自1970年代以来,就环境问题和避免废物生产的必要性及可再用材料再循环的重要性,对整个德国社会进行了宣传教育。
  4. وفي عام 1997 مثل مجموع دخل مؤسسات المساعدة الاجتماعية في ألمانيا 13.2في المائة من النفقات الاجمالية أو 12.6في المائة في الإقليم الاتحادي السابق و17.2 في المائة الإقليم الجديد.
    1997年,德国社会援助机构的总收入占总支出的13.2%,或在原联邦境内12.6%,东北部新州17.2%。
  5. (أ) ينبغي للدولة الطرف أن تكثف جهودها الرامية إلى إدماج مجتمعات الغجر في ألمانيا على نحو يحترم هويتهم الثقافية، وخصوصاً بالتدخل الإيجابي فيما يتعلق بالسكن والتوظيف والتعليم.
    缔约国应当加紧努力以尊重其文化特点的方式将罗姆人纳入德国社会,特别是要在住房、就业和教育等方面采取积极行动。
  6. 36- أن تستكشف مع وزارات التعليم على مستوى الولايات إمكانية إدماج محتوى أوسع في المناهج المدرسية فيما يتعلق بالمساهمة التاريخية العريقة لمجموعتي الروما والسنتي في المجتمع والثقافة الألمانيين (كندا)؛
    与各州教育部共同探索如何将有关罗马人和辛提人长期以来对德国社会和文化所作贡献的内容更多纳入学校课程(加拿大);
  7. وساقت اندماج 3.4 ملايين مسلم في المجتمع الألماني وحماية حقوقهم كدليل على اهتمام ألمانيا بتنفيذ خطة عملها الوطنية للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    它列举了融入德国社会的340万穆斯林以及对其权利的保护,以此证明德国致力于实施其国家行动计划,从而消除种族主义和种族歧视。
  8. وأوصت كندا ألمانيا بأن تستكشف مع وزارات التعليم على صعيد الولايات إدماج محتويات أكبر في المناهج المدرسية عن المساهمة التاريخية العريقة لمجموعات الروما والسنتي في المجتمع والثقافة الألمانيين.
    加拿大建议德国与各州教育部共同探索是否可将有关罗马人和辛提人对德国社会和文化的长期历史贡献的内容更多纳入学校课程。
  9. وأوصى الأردن ألمانيا بأن تواصل زيادة ما تبذله من جهود فيما يخص اندماج المواطنين المسلمين في المجتمع الألماني على أن تضمن في الوقت نفسه تمتعهم بحقوق الإنسان، بما فيها الحق في حرية الممارسة الدينية.
    它建议德国继续加强努力促进穆斯林公民在与德国社会的融合,同时确保他们享有各项人权,包括自由从事宗教活动的权利。
  10. ففي حين أن فهم المجتمع بصورة عامة للعنصرية يعادلها بالتطرف اليميني، شدد المقرر الخاص على ضرورة تناول مسألة العنصرية من وجهة نظر الهياكل والمؤسسات التي تيسر اندماج المهاجرين في المجتمع الألماني.
    就社会认识而言,种族主义等同于右翼极端主义,但特别报告员强调必须从促进移民融入德国社会的结构和体制角度处理种族主义问题。
  11. ونظراً لأن الإجابات المكتوبة بشأن المهاجرات كانت غير وافية بالغرض، قالت إنها تود أن تعرف آراء الوفد بشأن إدماج هؤلاء النساء كمشاركات تمام المشاركة في المجتمع الألماني من حيث معتقداتهن وتقاليدهن إلى آخره.
    由于有关移民妇女的书面答复不够充分,所以在将此类妇女的信仰、传统等方面全面纳入德国社会这一问题上,她希望了解代表们的看法。
  12. توصي اللجنة الدولة الطرف بتسهيل منح الجنسية الألمانية للأشخاص المولودين في ألمانيا والمقيمـين فيها منذ فترة طويلة لتشجيع اندماجهم إذا ما رغبوا في الحصول على الجنسية الألمانية دون التخلي عن جنسيتهم الأصلية.
    委员会建议缔约国简化长期居民和在德国出生者取得德国国籍的程序,以此促进希望获得德国国籍但又不放弃本国国籍的居民融入德国社会
  13. وبالإضافة إلى ما سبق، توفرت إيرادات صافية بلغ مجموعها 902 58 دولار من مصادر مختلفة مثل الإيرادات من الفوائد، ومدفوعات الضمان الاجتماعي الألماني المستردة، وإلغاء الالتزامات من الفترات السابقة، وفوارق أسعار الصرف.
    除上述收入外,其他来源的净收入总额为58 902美元,其中包括利息收入、追回的德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。
  14. توصي اللجنة بأن تسهِّل الدولة الطرف منح الجنسية الألمانية للأشخاص المولودين في ألمانيا والمقيمـين فيها منذ فترة طويلة لتشجيع اندماجهم إذا ما رغبوا في الحصول على الجنسية الألمانية دون التخلي عن جنسيتهم الأصلية.
    委员会建议缔约国简化长期居民和在德国出生者取得德国国籍的程序,以此促进希望获得德国国籍但又不放弃本国国籍的居民融入德国社会
  15. وقد أعرب المعهد الألماني لحقوق الإنسان وحملة مناصرة المتحولين إلى الجنس الآخر وحقوق الإنسان(52) عن قلقهما إزاء القوالب النمطية والمواقف التمييزية التي لا تزال منتشرة تجاه المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً في جميع قطاعات المجتمع الألماني(53).
    51 德国人权学会和德国变性与人权运动52 表示关切德国社会各方面依然广泛存在着对男女同性恋、双性恋和变性者的偏见和歧视。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.