德勤阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) أن تقوم بتعيين مؤسسة Deloitte and Touch كي تتولى مراجعة حسابات السلطة لعامي 2003 و 2004؛
(b) 任命德勤公司在2003和2004年担任管理局的审计; - تقرير مراجعة حسابات السلطة الدولية لقاع البحار لعام 2008، أعدته شركة دلويت آند تاتش (Deloitte and Touch).
德勤会计师事务所编写的2008年国际海底管理局账户审计报告。 - السيد بول ماكميلان، إدارة الشركات العالمية الكبرى، القطاع العام، شركة Deloitte Touche Tohmatsu Limited
德勤会计师事务所公共部门全球行业领军人Paul Macmillan先生 - 105- وأضاف يقول إن المعلومات التحريرية الإضافية تُشير إلى أنّ جلسة إعلامية قد عقدت بشأن تقرير ديلوات بُعيد صدوره.
书面补充资料提及,在德勤报告发表后不久曾举办一个情况通报会。 - وقررت الجمعية تعيين مكتب مراجعة الحسابات Deloitte & Touche بصفته مراجعا مستقلا لحسابات السلطة في عامي 2007 و 2008.
大会决定任命德勤公司作为管理局2007年和2008年独立审计人。 - وفي الوقت نفسه، طلبت اللجنة الدائمة أن تقوم دائرة إدارة الاستثمارات باستعراض توصيات شركة ديلوات وتوش (D & T) في مجموعها.
同时,常设委员会要求投管处通盘审议德勤会计师事务所的所有建议。 - وفي الدورة التاسعة، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش مراجعا مستقلا للحسابات للفترة المالية 2003-2004.
管理局大会第九届会议任命德勤公司为2003-2004财政期间的独立审计人。 - 47- تستند نتائج شركة دلوات إلى جانب الحلول الممكنة لتقرير جدوى التغيير إلى المنهجية المذكورة أعلاه.
为确定变革的可行性,德勤公司根据上述方法提出了调查结果以及可能的解决办法。 - وبتوصية من لجنة الشؤون المالية، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش لمراجعة حسابات الفترة المالية 2005-2006.
根据财务委员会的建议,管理局大会任命德勤公司审计2005-2006年财政期间。 - وبتوصية من اللجنة المالية، عينت جمعية السلطة شركة برايسواترهاوس كوبرز لمراجعة حسابات الفترة المالية 2009-2010.
根据财务委员会的建议,管理局大会任命德勤公司为2009-2010年财政期间的审计人。 - (Deloitte Consulting) لإجراء دراسة جدوى مستقلة عن مبادرة إدارة التغيير الشاملة التي اقترحتها الأمانة.
因此,工发组织聘用了德勤咨询公司,对秘书处所建议的综合变革管理举措进行独立的可行性研究。 - وبتوصية من لجنة الشؤون المالية، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش لمراجعة حسابات الفترة المالية 2007-2008.
根据财务委员会的建议,管理局大会任命德勤公司为2007-2008年财政期间的审计人。 - وفي الدورة التاسعة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار، عُينت مؤسسة ديلويت آند توش مراجعا مستقلا للحسابات للفترة المالية 2003-2004.
国际海底管理局大会第九届会议任命德勤公司为2003-2004年财政期间的独立审计人。 - وطُرح سؤال عن إمكان تزويد اللجنة بنسخة من آراء الأمين العام المساعد في مكتب خدمات الدعم المركزية بشأن تقرير ديلوات.
有代表团问是否能向委员会提供一份负责中央支助事务厅的助理秘书长对德勤报告的看法的文件。 - 403- بدأت دائرة المشتريات عملية لمتابعة التوصيات الواردة في التقرير الاستشاري الذي أعدته شركة دلويت آند تاتش (Deloitte and Touche) بشأن دائرة المشتريات في الأمم المتحدة.
采购处已经着手对德勤顾问公司关于联合国采购处的咨询报告所提建议采取后续行动。