×

德乌斯托大学阿拉伯语例句

"德乌斯托大学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. طبيب، كلية الطب، جامعة بوينس آيرس (1961)؛ وتخصص في الطب النفسي (1975)؛ والماجستير الدولي في الإدمان، درجة منحتها جامعة ديوستو، إسبانيا، وجامعة سلفادور، الأرجنتين.
    布宜诺斯艾利斯大学医学院医学博士(1961年);精神病专业(1975年);西班牙德乌斯托大学和阿根廷萨尔瓦多大学授予的吸毒问题国际硕士学位。
  2. وأمضى الزملاء الأربعة من الأرجنتين وبيرو وشيلي وكولومبيا ثلاثة أشهر بجامعة ديستو حيث تلقوا تدريباً في مجال حقوق الإنسان وعشرة أشهر في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لاكتساب الخبرة العملية.
    阿根廷、智利、哥伦比亚和秘鲁的4名学员在德乌斯托大学进修3个月,接受人权培训,随后在人权事务高级专员办事处实习两个月,积累实际经验。
  3. ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين عنصر تدريبي تكميلي للسكان الأصليين من أمريكا اللاتينية غير الناطقين بالانكليزية، نظم بالتعاون مع معهد بيدرو اروبي لحقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو باسبانيا.
    土着研究金方案还包括一个辅助培训组成部分,通过与西班牙毕尔巴鄂德乌斯托大学佩德罗·阿鲁皮人权研究所合作,培训拉丁美洲不讲英文的土着人民。
  4. وشارك أربعة من الحاصلين على زمالات من الشعوب الأصلية الناطقة باللغة الإسبانية، من كولومبيا والأرجنتين والبرازيل والمكسيك، في برنامج اشترك في تنظيمه مفوضية حقوق الإنسان ومعهد حقوق الإنسان بجامعة دوستو بلباو، بأسبانيا.
    来自哥伦比亚、阿根廷、巴西和墨西哥的四位讲西班牙语的研究员参加了由人权高专办和西班牙毕尔巴鄂的德乌斯托大学人权研究所合作举办的方案。
  5. 4- وفي إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، وبالتعاون مع جامعة دوستو في بيلباو بإسبانيا، تم أيضاً تدريب أربعة من المتمتعين بالزمالات من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية باللغة الإسبانية.
    " 土着研究金方案 " 还同西班牙毕尔巴鄂市的德乌斯托大学合作,以西班牙语为来自拉丁美洲的四名土着研究员提供培训。
  6. وأمضى المتمتعون الخمسة بالزمالات من إكوادور وبيرو وشيلي وغواتيمالا وهندوراس فترة ثلاثة أشهر في جامعة دوستو، تلقوا أثناءها تدريباً في مجال حقوق الإنسان، وأعقبتها خمسة أسابيع في مفوضية حقوق الإنسان، حيث اكتسبوا مزيداً من التجربة العملية.
    这五位研究员分别来自智利、厄瓜多尔、危地马拉和秘鲁,在德乌斯托大学接受了三个月的人权问题培训之后,又在人权专员办事处实际工作了五个星期。
  7. وأمضى المتمتعون الخمسة بالزمالات من باراغواي وبوليفيا وغواتيمالا وفنزويلا وكولومبيا فترة ثلاثة أشهر في جامعة دوستو، تلقوا أثناءها تدريباً في مجال حقوق الإنسان أعقبته خمسة أسابيع في مفوضية حقوق الإنسان، حيث اكتسبوا مزيداً من التجربة العملية.
    来自玻利维亚、哥伦比亚、危地马拉、巴拉圭以及委内瑞拉的5位研究员在德乌斯托大学接受了3个月的人权问题培训之后,又在人权高专办实际工作了5个星期。
  8. وأمضى الزملاء الخمسة من إكوادور وبيرو وشيلي وغواتيمالا وهندوراس فترة ثلاثة أشهر في جامعة دِوستو، تلقوا أثناءها تدريباً في مجال حقوق الإنسان، وأعقبتها خمسة أسابيع في مفوضية حقوق الإنسان، حيث اكتسبوا مزيدا من التجربة العملية.
    智利、厄瓜多尔、危地马拉、洪都拉斯和秘鲁的5名学员在德乌斯托大学进修了3个月,接受人权培训,随后在人权事务高级专员办事处实习五个星期,积累实际经验。
  9. ووسِّع برنامج الزمالات الدراسية بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان في جامعة ديوستو في بلباو بأسبانيا، حيث وفر المعهد تدريبا رسميا في مجال حقوق الإنسان لسكان أصليين حاصلين على الزمالة الدراسية من أمريكا اللاتينية (من الأرجنتين، وبيرو، وشيلي، وكولومبيا).
    通过与(西班牙)毕尔巴鄂的德乌斯托大学人权研究所合作,研究金方案得到扩大,为来自拉丁美洲国家(阿根廷、智利、哥伦比亚和秘鲁)的土着研究金学员进行正规的人权培训。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.