待命能力阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعود الفضل إلى زعمائنا في اتخاذهم للقرار القاضي بإجراء تطوير وتحسين إضافيين للآليات التي تزود البلدان النامية بالقدرات الاحتياطية لحالات الطوارئ.
我们各国领导人决定进一步发展和完善培养发展中国家应急待命能力的机制,这是值得称赞的。 - ونظرا لازدياد دور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، شدد على الحاجة إلى تعزيز قوات الشرطة المدنية الاحتياطية.
考虑到民警在目前进行的维持和平行动中的作用日益增强,乌克兰想强调指出加强民警待命能力的必要性。 - ويمكن أيضا لهذه الشراكات، تحت قيادة الحكومات الوطنية، أن تشمل انخراط المنظمات الإقليمية للمساعدة في تحسين الاستجابات الإنسانية والقدرات الاحتياطية.
在国家政府领导之下的这种伙伴关系,也可包含区域组织的参与,以帮助改善人道主义反应和待命能力。 - وتم في عام 2009 نشر أحد الاستشاريين العالميين في مجال القدرة الاحتياطية المتعلقة بالمسائل الجنسانية للعمل مع قيادات المجموعات العالمية في جنيف.
2009年,派遣一名全球两性平等问题待命能力顾问,与日内瓦的全球小组的牵头组织一道工作。 - ويمكن لتلك الشراكات، في ظل قيادة الحكومات الوطنية، أن تشمل مشاركة المنظمات الإقليمية في المساعدة على تحسين عمليات الاستجابة الإنسانية والقدرات الاحتياطية.
在国家政府的领导下,这些伙伴关系也可以吸纳区域组织参与,以帮助提高人道主义反应和待命能力。 - وبالمثل، نؤيد تحسين الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستعانة بقدرات الطوارئ الاحتياطية، تحت إشراف الأمم المتحدة، وصولا إلى الاستجابة السريعة للحالات العاجلة الإنسانية.
同样,我们支持在联合国主持下,完善中央应急循环基金和应急待命能力利用,以便及时应对人道主义紧急情况。 - وسيكون من الضروري أيضا أن يركز هذا الجزء من الدراسة على وضع وتحسين آليات استخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ من أجل الاستجابة في الوقت المناسب لحالات الطوارئ الإنسانية؛
这部分的研究也必须注重如何发展和完善利用紧急待命能力的机制,以便及时应对人道主义紧急情况; - ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا مع الوكالات المعنية والدول الأعضاء لمواصلة تطوير آليات استعمال القدرات الاحتياطية المخصصة لحالات الطوارئ وتحسين تلك الآليات، حسب الاقتضاء (المرجع نفسه، الفقرة الفرعية التاسعة).
人道主义事务协调厅还在与相关机构和会员国合作,视必要进一步建立和完善利用紧急待命能力的机制。 - وجرى توفير التدريب على الحماية في حالات الكوارث الطبيعية لكبار مسؤولي الحماية في مشروع القدرة الاحتياطية للحماية، الذين أوفد منهم اثنان إلى ميانمار وهايتي.
已就发生自然灾害时的保护问题向保护待命能力项目的高级保护干事提供了培训,其中两名干事已被部署到海地和缅甸。 - وتدعونا الوثيقة إلى تعزيز القدرة على التأهب والاستجابة إزاء الكوارث وتحسين استخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ تحت رعاية الأمم المتحدة من أجل الاستجابة السريعة لحالات الطوارئ الإنسانية.
它要求我们加强备灾和救灾能力,并在联合国的主持下更好地利用应急待命能力,对人道主义紧急情况作出迅速反应。 - وأسهم مشروع القدرات الاحتياطية المتعلقة بالمسائل الجنسانية (GenCap)، الذي يوفر مجموعة من كبار المستشارين في الشؤون الجنسانية لدعم الأفرقة القطرية للعمل الإنساني، في زيادة تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الميدان.
派性别问题高级顾问协助人道主义国家工作队的两性平等问题待命能力项目进一步加强了外地两性平等主流化工作。 - 26-47 وترجع الزيادة في الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار البرنامج الفرعي 4 أساسا إلى الزيادة في الموارد المخصصة لمشروع القدرات الاحتياطية للحماية المسمى " برو كاب " (Pro Cap) ومشروع الطوارئ المتعلقة بوباء الأنفلونزا.
47 次级方案4项下预算外资源增加,主要是由于增加了保护待命能力项目和大流行性流感应急项目的资源。 - وكخطوة أخرى لتعزيز القدرات الاحتياطية للأمم المتحدة في المنطقة، نقترح إنشاء شبكة من المخازن في كازاخستان لمنطقة وسط آسيا بحيث تكون الإغاثة جاهزة للتوزيع.
我们建议在哈萨克斯坦建立一个中亚地区的仓储网络,作为增强联合国在该地区待命能力的又一步骤,以便使救济物资能够随时得到部署。 - وعليه ينبغي للأمانة العامة أن تحتفظ بمستوى عام ما من مستويات التأهب، من خلال إنشاء قدرات دائمة جديدة وتعزيز ما يوجد لديها من قدرات احتياطية، حتى تكون مستعدة للمطالب غير المتوقعة.
因此,秘书处必须能够通过建立新的常备能力并加强现有的待命能力,保持某种一般水平的准备状态,为不时之需做好准备。 - وقد تم نشر مستشارين من قائمة القدرة الاحتياطية المعنية بالمسائل الجنسانية في 28 موقعا لمساعدة الأفرقة القطرية الإنسانية على تطبيق البرمجة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في مجال العمل الإنساني.
从性别平等问题待命能力名册中聘用的顾问被派往28个地点,帮助人道主义国家工作队采用人道主义行动性别平等方案编制办法。