待发状态阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) يجري تصميم وتركيب هذه الألغام بحيث لا تزيد نسبة الألغام التي تفشل في التدمير الذاتي أو الإبطال الذاتي في غضون 30 يوماً بعد نصبها عن 10 في المائة.
由于其设计和制造,在布设后30天内,处于待发状态的地雷未能自毁或自失效的不超过10%。 - كما يوجز الخطوات المؤقتة التي يتعين أن تتخذها الدول الحائزة للأسلحة النووية لإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وتعطيل تشغيلها كتدبير وقائي ولبناء الثقة.
其中还概述了核武器国家为解除其核武器的戒备和待发状态所需采取的临时步骤,以此作为预防和建立信任措施。 - " ذخائر متفجرة تكون جاهزة للانفجار أو مزودة بصمام أو مسلحة أو معدة على نحو آخر للاستخدام ثم استخدمت فعلاً في نزاع مسلح.
" 已装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用或实际在武装冲突中使用的爆炸性弹药。 - ومن الصعب بشكل خاص تدمير هذا النوع من الألغام، ذلك أنه لا يمكن نزع فتيله متى تم تعميره، وهو يحتوي على متفجرات سائلة تنبعث منها أبخرة سامة عند التفجير.
这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,一旦引爆即会释放出有毒烟雾。 - إن إلغاء حالة التأهب للرؤوس الحربية هو خطوة أولية أساسية في هذا الاتجاه من شأنها أن تؤدي إلى تقلل من خطر نشوب حرب عَرَضية بحتة وأن تحسِّن المناخ المؤاتي لإحـراز تقـدم.
在这方面关键的第一步,是取消弹头的待发状态,这既有利于降低纯粹意外发生战争的危险,也有利于改善继续前进的气氛。 - ذخائر منفجرة تكون جاهزة للانفجار أو ذات جهاز للتفجير أو مسلحة أو أُعدت على نحو آخر لتستخدم أو هي استخدمت.
" 未爆炸弹药 " 是指已装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用或实际使用的爆炸性弹药。 - وتشمل هذه التخفيضات أحدث منظوماتنا، وهي منظومة حفظ السلام للقذائف التسيارية العابرة للقارات، التي تم بالفعل إبطالها تماماً، وسحب أربع غواصات من طراز Trident الحاملة للقذائف التسيارية.
这些削减还包括我们最先进的系统----和平卫士洲际弹道导弹,已将其彻底解除待发状态;四艘携带三叉戟的弹道导弹潜艇已经退役。 - تحث أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام فورا، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وبتعطيل نشاطها، وعلى اتخاذ تدابير ملموسة أخرى لزيادة خفض حالة استنفار منظومات أسلحتها النووية؛
又敦促核武器国家,作为临时措施,立即解除其核武器的戒备和待发状态,并采取其他具体措施,进一步降低其核武器系统的作战状态; - تحث أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام فورا، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وبتعطيل نشاطها، وعلى اتخاذ تدابير ملموسة أخرى لزيادة خفض الحالة التشغيلية لمنظومات أسلحتها النووية؛
又敦促核武器国家,作为临时措施,立即解除其核武器的戒备和待发状态,并采取其他具体措施,进一步降低其核武器系统的作战状态; - 2- الذخائر غير المنفجرة تعني ذخائر متفجرة تكون جاهزة للانفجار أو ذات جهاز للتفجير أو مسلحة أو أُعدت على نحو آخر لكي تستخدم ثم استُخدمت فعلاً.
" 未爆炸弹药 " 是指已装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用或实际使用的爆炸性弹药。 - ويحث مشروع القرار الدول الحائزة للأسلحة النووية، على أن تقوم فورا، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وبتعطيل نشاطها، وعلى اتخاذ تدابير ملموسة أخرى لزيادة خفض حالة استنفار منظومات أسلحتها النووية.
该决议草案敦促核武器国家作为一项临时措施立即解除其核武器的待命和待发状态,并采取其他具体措施进一步降低其核武器系统的工作状态。 - والذخائر المتفجرة المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو ذات جهاز للتفجير أو مسلحة أو أُعدت للاستخدام بهذا الشكل أو ذاك.
被弃置的弹药有可能已装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用,也有可能未装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。 - والذخائر المتفجرة المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو ذات جهاز للتفجير أو مسلحة أو أُعدت للاستخدام بهذا الشكل أو ذاك.
被弃置的弹药有可能已装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用,也有可能未装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。 - والذخائر المتفجرة المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو ذات جهاز للتفجير أو مسلحة أو أُعدت على نحو آخر لكي تُستخدم.
被弃置的弹药有可能已装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用,也有可能未装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。 - والذخائر المتفجرة المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو ذات جهاز للتفجير أو مسلحة أو أُعدت على نحو آخر لكي تُستخدم.
被弃置的弹药有可能已装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用,也有可能未装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。