待业阿拉伯语例句
例句与造句
- وتدعي شركة Geosonda أنها اضطرت إلى تسديد هذه المبالغ بمقتضى القانون الواجب التطبيق.
Geosonda提供了所涉人员和在待业期间向其支付的工资的证据。 - فمن الضروري وضع أولويات لاستراتيجية تتعلق لنمو الأعمال ومعالجة مخاطر الأعمال المرتبطة بهذا النمو.
既需要优先对待业务增长战略,也需要解决与扩展相关联的业务风险。 - وعند تصفية هذه الأعمال التجارية سوف ينقل موظفو الشركة الحاليون بشكل تلقائي وفقا لقوانين العمل السارية.
在交待业务之时,该公司目前的雇员将根据适用的就业法自动转任。 - فلا بد من أن يقضوا أولاً فترة انتظار يكون خلالها من حقهم الاستمرار في الاستفادة من الإعانات العائلة.
首先,他们应该有一个待业期,在此期间内,他们一直有权享受家庭补助。 - وتشكل جمهورية تنزانيا المتحدة مثالا على إقامة قطاع السياحة والفنادق روابط وثيقة مع الموردين المحليين مما أوجد أثرا مضاعفا.
坦桑尼亚的接待业与当地的供应商形成了密切的联系,带来了倍增效应。 - ولايزال تدريب النساء العاملات على أشغال احتياطية يواجه الكثير من العقبات بسبب الإفتقار إلى الموارد اللازمة وإلى التوجه المحدد.
由于缺少必要的资源和明确的方针,为待业劳动妇女进行培训面临许多障碍。 - فقد حدث تراكم في البطالة على الصعيد العالمي حيث بلغ عدد العاطلين عن العمل 200 مليون شخص، بزيادة قدرها 27 مليون عاطل منذ بداية الأزمة.
全球积压待业人数已达2亿,危机爆发以来又增加了2 700万。 - ١٩٥١- توفر وزارة الصحة والخدمات اﻻجتماعية العمل والتدريب والمشورة واﻹحالة للمستفيدين من المساعدة اﻻجتماعية الممكن توظيفهم.
卫生和社会服务部向接受社会救济的待业人员提供就业和培训、咨询以及职业介绍服务。 - وتعطى الأولوية في عمليات التوظيف للرجال، وتبقى الشابات في انتظار العثور على فرصة عمل لفترة تطول أربعة أمثال الفترة التي ينتظرها الشباب.
在招聘过程中,男子优先,而年轻妇女的待业期要比年轻男子长逾四倍之多。 - وهي متاحة أيضاً للعاطلين عن العمل الذين سبق أن استخدموا في إطار برامج الانتظار، كبرامج الوظائف المأجورة بالمبادرة المحلية أو الأنشطة ذات المنفعة العامة.
它也对参加例如地方雇员倡议这类待业方案和一般性活动的失业人员开放。 - كما وضعت نماذج تدريبية لقادة المجتمعات المحلية، والشباب العاطلين عن العمل، والنساء والأطفال، وعقدت اجتماعا للخبراء.
该组织还制作了面向社区领袖、待业青年、妇女和儿童的培训模块,并召开了一次专家会议。 - وقد ثبت أن الدورات التدريبية والتمهيدية تشكل أسلوبا هاما لإزالة الانقسام الجنساني الأفقي لسوق العمل.
事实证明,这些培训和入门课程是使同一待业的性别分隔在劳动力市场上消失的一项重要的方法。 - وتحث اللجنة الأمانة العامة على أن تقوم بدمج كامل للجوانب التشغيلية والسوقية والمالية في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام.
委员会敦促秘书处在维持和平行动的规划阶段充分地统筹对待业务、后勤和财政等方面。 - وهناك طلب خاص على العاملات من قبل صناعة السلع الموجهة إلى التصدير لأنهن على العموم متيسرات بسهولة أكبر، ولأنهن أقل انتساباً إلى النقابات وأقل كلفة.
女工是出口导向型企业雇用的对象,因为她们大量待业,不参与工会,工资低。 - ويرد أدناه تخمين مدروس أعدّه خبراء مكاتب العمالة بشأن عدد أفراد الروما الذين يبحثون عن عمل والذين أدرجوا في إطار صكوك سياسات التوثيق الفعالة().
以下为雇佣机构专家就积极的就业政策工具安置罗姆待业人员人数的有根据的推测。