×

征求报价阿拉伯语例句

"征求报价"的阿拉伯文

例句与造句

  1. على سبيل المثال، لا تُشترط سندات العطاءات للطلبات غير الرسمية لتقديم العطاءات التي تبلغ قيمتها 000 30 دولار أو أقل، حيث يُستعمل طلب عرض الأسعار كوسيلة لطلب تقديم العطاء.
    例如,30 000美元以下的正式招标不要求投标保证金,采用征求报价单作为招标的一种方法。
  2. وكانت كل عملية لطلب تقديم عرض تسفر عن وثيقة )عرض( يمكن أن يقاس بها مدى التقيد بمتطلبات البرنامج اﻹنمائي " .
    每次征求报价过程都产生一份文件(建议书),根据这份文件衡量符合开发计划署要求的情况 " 。
  3. تسري أحكام الفقرات (4) إلى (6) من المادة 33 من هذا القانون على الإجراءات التي تسبق التماس اقتراح أو طلب عروض أسعار من مورِّد أو مقاول واحد.
    本法第33条第(4)款至第(6)款应当适用于向单一供应商或承包商征求建议书或征求报价之前的程序。
  4. وستستعرض المرحلة اﻷولية من ذلك التحليل جميع مهام ومعامﻻت المحاسبة القائمة للصندوق، وتفضي إلى إعداد تقرير عن اﻻحتياجات سيُستخدم في إعداد طلب عرض.
    这项分析在形状阶段将审查基金目前的各种会计功能和财务事项,进而提出一份需求报告,以便用来拟订一份征求报价单。
  5. (ز) التقيد بشكل صارم بشروط دليل المشتريات فيما يتصل بالحد الأدنى للأطر الزمنية لتقديم العروض وللرد على طلبات تقديم عروض الأسعار، والدعوات إلى تقديم العطاءات، وطلبات تقديم العروض؛
    (g) 严格遵守《采购手册》有关提交建议书和对征求报价书、招标书和征求建议书的答复的最短时限的规定;
  6. 4- عندما تقوم الجهة المشترية بالاشتراء من مصدر واحد وفقاً للفقرة 5 من المادة 30 من هذا القانون، تلتمس اقتراحاً أو عروض أسعار من مورّد أو مقاول واحد.
    采购实体根据本法第30条第5款进行单一来源采购的,应当向单一供应商或承包商征求建议书或者征求报价
  7. وبدأت اللجنة العمل أيضا في إجراء مراجعة شاملة لخطةGHI " " المتعلقة بطب اﻷسنان وذلك بإجراء مسح لخطة تأمين تتعلق بطب اﻷسنان، ووضعت خطة لطلب المقترحات في أوائل ١٩٩٨.
    该委员会还开始致力于全面审查GHI牙医计划,附带进行一项牙医计划调查,并计划于1998年初征求报价
  8. وأعدت الوكالات وثائق شاملة بشأن طلبات تقديم العطاءات، ووضعت إجراءات للتقييم راعت احتياجات جميع الأطراف، واتبعت أفضل ممارسات الشراء السائدة في الأمم المتحدة.
    各机构编制了全面的征求报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方的需要,并举例说明联合国的最佳采购做法。
  9. (4) عندما تقوم الجهة المشترية بالاشتراء من مصدر واحد وفقا للمادة 29 (5) من هذا القانون، تلتمس اقتراحا أو عروض أسعار من مورّد أو مقاول واحد.
    (4) 采购实体根据本法第29条第(5)款进行单一来源采购的,应当向单一供应商或承包商征求建议书或征求报价
  10. إلا أن الدليل لا ينص على استخدام أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر بالنسبة لطلبات تقديم عروض الأسعار والدعوة إلى تقديم العطاءات، النوعان الآخران من أساليب استدراج العروض التي تستخدمها الأمم المتحدة.
    但是《采购手册》没有规定对联合国使用的其他两种询价方式,即征求报价和招标采用最高性价比方法。
  11. ولوحظ أن هذه المادة تتعامل مع بضاعة جاهزة ولها سوق مستقرة، ومن ثم، يمكن دائما التماس عروض أسعار من عدد لا يقل عن ثلاثة مورّدين، ولا سيما في سياق الاشتراء الإلكتروني.
    据指出本条涉及已有成熟市场的现成物品,因此向至少三个供应商征求报价总是可能的,特别是在电子采购中。
  12. 38- ويستند قانون الأونسيترال النموذجي إلى التسليم عامة بأن استخدام المناقصات المفتوحة والمناقصات المقيّدة وطلبات بيان الأسعار هو أفضل الممارسات في اللوائح المحلية الخاصة بالاشتراء العمومي.
    《贸易法委员会示范法》是基于一种一般认识,即公开竞标、有限竞标和征求报价的使用是国内政府采购条例中的最佳做法。
  13. ونظرا لأن المحكمة لا تملك دائرة لمراجعة الحسابات الداخلية، فقد اشتمل طلب عرض الأسعار على حكم من أجل مراجعة الحسابات المؤقتة كل سنتين، أي في عامي 2009 و 2011.
    鉴于法庭没有内部审计部门,因此这份征求报价书还规定每两年,即于2009年和2011年进行各一次期中审计。
  14. وتجري الجهة المشترية مفاوضات مع المورِّد أو المقاول الذي يُلتمس منه الاقتراح أو طلب عروض الأسعار، ما لم تكن تلك المفاوضات غير ممكنة عملياً في الظروف المحيطة بعملية الاشتراء المعنية.
    采购实体应当与被征求建议书或被征求报价的供应商或承包商进行谈判,除非在相关采购的情况下进行此种谈判不可行。
  15. ولكن المفوضية لم تقم بحساب التكلفة الحقيقية لهذه الأصناف، والتي ستشمل حجم أعمال الشراء المتصلة بإصدار طلبات الحصول على العروض، وتقديم العروض، وإرسال أوامر الشراء، وعمليات التجهيز المتصلة بالدفع، الخ.
    但是,难民专员办事处并没有计算这些物品的真实成本,其中包括征求报价、权衡报价、发出订单、处理付款等采购工作量。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.