征服者阿拉伯语例句
例句与造句
- إمبر , خدمت في العراق "إنهم يطلقون علي" الفاتحة
安贝尔,曾经在伊拉克服役 他们叫我「征服者」 - قلت أننا سنضحى مثل (كولمبوس) والهنود، أو مثل فاتحي (أمريكا الجنوبية) و(الإنكا)
我说过,就像哥伦布遇上印第安人 或西班牙征服者与印加人 - فالشعب اليهودي ليس محتلا أجنبيا في أرض إسرائيل إنها ارض أجدادنا.
犹太人不是以色列土地上的外来征服者,那是我们祖先的土地。 - والسكان البالغ عددهم 3.8 مليون نسمة معظمهم من أصل أمريكي لاتيني من سلالة الغزاة الاسبان والسلافيين.
人口380万,主要是西班牙裔,是西班牙征服者和奴隶的后代。 - وبعد سقوط أرمينيا الكيليكية، بقيت أرمينيا لعصور تحت حكم غزاة أجانب.
西里西亚的亚美尼亚王国衰亡后,亚美尼亚在很长一段时间内一直为外来征服者所统治。 - يمكننا أن نتعلم الكثير عن عقلية الغزاة الأسبان من خلال إلقاء نظرة فاحصة على واحدة من معالم النصر الأثرية
通过实地考察他们的一座胜利纪念碑, 能对西班牙征服者的心态了解得更多些。 - وعثر الغزاة الإسبان أيضا على سبائك برونزية كانوا يسمونها " نُحاسا صلدا " .
西班牙征服者还发现了铜合金,称之为 " 硬铜 " 。 - ولم يرتكب أي من الغزاة في أي حقبة من الحقب فظائع تماثل تلك التي شهدتها أرض سمورزاكانو القديمة.
任何时代的征服者都不曾干过像在Samurzakano古老土地上看到的那种暴行。 - وحمل الفاتحون العرب الإسلام إلى الزرادشتيين في إيران ودعوهم إلى اعتناق الدين الجديد فاعتنقوا الإسلام.
阿拉伯征服者将伊斯兰教带给伊朗的琐罗亚斯德教徒,请他们加入新的宗教,于是他们改信伊斯兰教。 - وبذا تمكنت أوروبا الغازية في القرن التاسع عشر أن تُكسب نفسها شرعية لاستعباد ونهب العالم الثالث الذي اعتبر غير متحضر.
因此十九世纪的欧洲征服者能够使它对被它判定为未开化的第三世界的征服和掠夺合法化。 - ولم تستثن هذه الأيديولوجية العنصرية، التي استهدفت في المقام الأول السكان الأصليين والعبيد من الأفارقة السود، شخصية اليهودي التي كان تقبيحها جزءاً من الإرث الثقافي والديني للغزاة والمستعمرين الأوروبيين.
犹太人的形象被妖魔化是欧洲征服者和殖民主义者文化和宗教遗产的一部分。 - لا المحارب ولا المهزوم ولا المكتوف الأيدي.
关于国际和平与安全,安提瓜和巴布达认为,战争不利于任何国家 -- -- 不利于战斗人员,不利于被征服者,也不利于消极的旁观者。 - ولقد امتنعنا عن نظم قصيدة غنائية فيه نظرا لأن تقاليدنا تقتضي بأن يكون الرجال الذين نتغنى بهم شعراً إما من عتاة الغزاة أو القديسين الشهداء!
我们没有献他一支颂歌,是因为我们的传统诗歌中唯一适合于男主角的,不是残暴的征服者就是过世的圣人! - وكان اقتراحه محاولة لصرف الإنسان عن غزو الأرض وتحويله إلى مواطن من مواطنيها، مما يعني احترام الكائنات الأخرى التي هي جزء من هذا المجتمع الطبيعي().
他的提法旨在使人类的行为由地球征服者转变为地球的公民成员,这意味着要尊重这个自然社会的其他物种。 - ولتحقيق مآربهم، نظم الفاتحون الإسبان هذا الإقليم وأنشأوا مدناً لخدمتهم كانت تخصص لها مهام محددة في أماكن استراتيجية مختلفة.
为了达到其目的,西班牙征服者将全国划分为几个区域,并且在对他们有战略意义的地区,建立了具有明确规定功能的城市。