彻底禁止阿拉伯语例句
例句与造句
- وتظل نيجيريا ملتزمة موقفا لا لبس فيه في دعمها للقضاء الكامل على جميع التجارب النووية.
尼日利亚毫不含糊地支持彻底禁止一切核试验。 - تؤيد سلطنة عمان تأييداً صادقاً أهداف الحملة الرامية إلى فرض حظر عالمي شامل().
阿曼苏丹国衷心支持前面彻底禁止地雷运动的目标。 - التفاوض بشأن اتفاقية للحظر الكامل لاستعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها
谈判达成一项关于彻底禁止使用或威胁使用核武器的公约 - ويعاقب في هذه الحالة أيضا بالإسقاط المطلق والدائم لأهلية ذلك الموظف في تقلد المناصب العامة.
在此情况下,当事人应被终身彻底禁止从事公职。 - (ﻫ) التفاوض على اتفاقية بشأن الحظر الكامل لاستعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها؛
谈判一项关于彻底禁止使用或威胁使用核武器的公约; - التفاوض بشأن اتفاقية للحظر الكامل لاستخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
谈判缔结一项关于彻底禁止使用或威胁使用核武器的公约。 - والثانية هي أنه سيساعدنا على التحرك قدماً نحو تحقيق هدف الحظر التام والعالمي.
其次,它将帮助我们朝着实现全球彻底禁止的目标前进。 - لقد وضع المعيار، وهو الحظر التام، وﻻ نريد اﻻنحراف عن هذا الهدف.
衡量标准,彻底禁止,已经制订。 我们不愿偏离这一目标。 - والصين، بوصفها دولة حائزة للأسلحة النووية، ناصرت دائما الحظر والتدمير الكاملين للأسلحة النووية.
作为核武器国家,中国一直赞成彻底禁止和销毁核武器。 - وتأمل ليبيريا، من جهتها، أن تُمنع الذخائر العنقودية جملةً وتفصيلاً.
就利比里亚而言,利比里亚回顾它希望一举彻底禁止集束弹药。 - ويجب علينا أن نحظر بشكل نهائي استخدام القوة الذي لا يتماشى مع القانون الدولي.
我们必须彻底禁止使用武力,因为这有违国际法的规定。 - فهي تحظر حظراً تاماً فئة بأكملها من فئات أسلحة الدمار الشامل بصورة يمكن التحقق منها.
它以可核查的方式彻底禁止一整类大规模毁灭性武器。 - واعتماد قرارات حظر مؤقت على تنفيذها يمكن أن يكون الخطوة الأولى على درب حظرها الكامل.
通过暂停执行死刑令将是朝着彻底禁止死刑迈出的第一步。 - وكان الهدف في النهاية هو وضع حد للتجارب النووية وصوغ معيار عالمي النطاق ومعاهدة عالمية.
目标是最终彻底禁止核试验,而制定全球准则和世界条约。 - وقد عززت عملية أوتاوا إلى حد كبير الزخم نحو فرض حظر تام على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
渥太华进程极大地加强了彻底禁止杀伤人员地雷的势头。