×

录影带阿拉伯语例句

"录影带"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيكون من اﻷمور الجديدة والهامة بالنسبة لهذا المشروع إنتاج فيلم فيديو من حلفات، بتنسيق مع اتحاد انقاذ الطفولة، لﻻستخدام في المدارس ومراكز الشباب، وكذلك في تدريب مقدمي الخدمات اﻻجتماعية، بمن فيهم موظفو إنفاذ القانون.
    这个项目的一个重要副产品将是与拯救儿童组织合作,编制一套录影带系列,在学校和青年中心放映,并在培训社会服务人员(包括执法官员)时放映。
  2. ويتم توفير المعلومات والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بمجموعة من الأشكال منها المعلومات المطبوعة، والعروض الشفوية (مثل الحلقات التدريبية والمؤتمرات)، والحلقات المجتمعية، وأشرطة الكاسيت وأشرطة الفيديو، وعلى موقع اللجنة على الشبكة العالمية.
    人权资料和教育的提供采取了广泛的形式,包括印刷品资料、口头介绍(诸如举办培训讲习班和会议)、社区讲习班、录音带和录影带,以及委员会的网站。
  3. وتستخدم وسائل عدة لنشر رسالة التسامح والاحترام، مثل برامج التليفزيون ومعارض الصور الفوتوغرافية والبرامج الإذاعية وأشرطة الفيديو التعليمية، ومن بينها فيلم تسجيلي بعنوان " الطريق إلى ديربان " .
    通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带 " 通向德班的道路 " )等方法来传播容忍和尊重的信息。
  4. وتستخدم وسائل عدة لنشر رسالة التسامح والاحترام، مثل برامج التليفزيون ومعارض الصور الفوتوغرافية والبرامج الإذاعية وأشرطة الفيديو التعليمية، ومن بينها فيلم تسجيلي بعنوان " الطريق إلى ديربان " .
    通过电视、表演、摄影展览、无线电节目和教学录影带(包括记录片录影带 " 通向德班的道路 " )等方法来传播容忍和尊重的信息。
  5. وقدم الممثل أيضا معلومات عن مهرجان " بريميو أناكوندا " الذي يعرض ويخصص جائزة لأفضل فيلم من أفلام الفيديو المتعلقة بالشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تصور قيم وثقافات الشعوب الأصلية.
    代表也提供了关于 " 安那康达 " 的资料,其中放映和颁奖最佳拉丁美洲和加勒比描述土着民族价值和文化的土着录影带
  6. أضف إلى ذلك أنه مع الزيادة في استخدام نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، فإنه يجري وضع برنامج تدريبي أكثر منهجية يشمل إعداد أفﻻم للفيديو، والتدريب عن طريق اﻻتصال اﻹلكتروني المباشر، واﻹجراءات المكتبية باﻻتصال المباشر، وتقديم المساعدة مع مراعاة السياق على الخط المباشر.
    此外,由于综管信息系统的使用越来越多,因此正在发展较有系统的培训方案,包括制作录影带、联机培训、联机案头程序、联机提供背景情况的帮助。
  7. وخــﻻل مؤتمر العمل الدولي لعام ١٩٩٨، ورد ١٦٩ طلبا للحصول على شريط فيديو بعنوان " من صاحب القرار؟ " عن السكان والتنمية، أنتجه إخصائيو خدمات الدعم التقني التابعون لمنظمة العمل الدولية.
    1998年国际劳工大会收到169项请求,要求提供劳工组织技术支助服务专家制作的关于人口与发展问题的 " 谁做决定 " 的录影带
  8. توفير الخدمات التعاقدية ﻹعداد " مجموعات أدوات " للتوعية، بما فيها أشرطة الفيديو والمواد اﻹعﻻنية وشن حمﻻت في المدن لتعزيز اﻹدارة الكفؤة للنفايات )ثﻻثة عقود من الباطن بتكلفة ٠٠٠ ١٠ دوﻻر لكل عقد(. )لدعم النشاط )ج((.
    编制宣传材料的订约承办事务,包括编制录影带、宣传资料和开展城市宣传,推广有效的废物管理。 (3项次级合同,每份10 000美元)。 (支助(c)项活动)。
  9. ستغطي التقديرات المرصودة تحت بند برامج اﻹعﻻم الحلقات الدراسية والحمﻻت اﻹذاعية والبرامج اﻹذاعية، بما في ذلك إنتاج وإذاعة برامج إذاعية باللغة اﻻسبانية وباللغات المحلية في جميع أنحاء البلد؛ وإنتاج أشرطة فيديو متخصصة عن عمل البعثة؛ وإنتاج المنشورات وتوزيعها.
    新闻方案项下的经费将用于研讨会;无线电广播节目,包括制作和广播西班牙语和全国各地方言的节目;制作有关联危核查团工作情况的专题录影带;出版和散发出版物。
  10. ستغطي التقديرات المرصودة تحت بند برامج اﻹعﻻم الحلقات الدراسية والحمﻻت اﻹذاعية والبرامج اﻹذاعية، بما في ذلك إنتاج وإذاعة برامج إذاعية باللغة اﻻسبانية وباللغات المحلية في جميع أنحاء البلد؛ وإنتاج أشرطة فيديو متخصصة عن عمل البعثة؛ وإنتاج المنشورات وتوزيعها.
    新闻方案项下的经费将用于研讨会;无线电广播节目,包括制作和广播西班牙语和全国各地方言的节目;制作有关联危核查团工作情况的专题录影带;出版和散发出版物。
  11. وأيد المشاركون، كمبادرة محددة، اقتراح السلطات المحلية إعداد أشرطة فيديو عن جهات مقصد معينة للتثقيف أثناء رحﻻت الطيران لتعريف المسافرين بممارسات السياحة المستدامة، وتشجيع الخطوط الجوية على استخدام تلك اﻷشرطة على نطاق واسع.
    作为一项具体的倡议,与会者赞同下一建议,即通过多方利益攸关者的参与,由地方当局制作因目的地而异供飞航中播放的教育录影带,向游客介绍可持续旅游业的做法,推动航空公司广泛利用。
  12. وأيد المشاركون، كمبادرة محددة، اقتراح السلطات المحلية إعداد أشرطة فيديو عن جهات مقصد معينة للتثقيف أثناء رحﻻت الطيران لتعريف المسافرين بممارسات السياحة المستدامة، وتشجيع الخطوط الجوية على استخدام تلك اﻷشرطة على نطاق واسع.
    作为一项具体的倡议,与会者赞同下一建议,即通过多方利益攸关者的参与,由地方当局制作因目的地而异供飞航中播放的教育录影带,向游客介绍可持续旅游业的做法,推动航空公司广泛利用。
  13. القيام بمسح جغرافي لعدة مناطق في لبنان وسوريا والمعابر الحدودية وذلك بواسطة أجهزة تصوير متطورة مخفية داخل سيارة وإرسال المعلومات من خلال أجهزة متطورة تعمل عبر الأقمار الاصطناعية أو من خلال السفر لغرض تسليم أشرطة فيديو مسجلة إلى ضباط الموساد الإسرائيلي.
    利用隐藏在汽车内的先进摄影器材对黎巴嫩和叙利亚境内若干地区(包括过境点)进行勘察。 利用先进设备通过卫星传送所收集的情报,或通过出国旅行的特工将录影带提供给摩萨德官员。
  14. تم القيام بحملات إعلامية على الصعيد الوطني بشأن الانتخابات، شملت إنتاج برامج حية للتلفزيون الوطني خاصة بالأيام التي جرت فيها الانتخابات البرلمانية والرئاسية؛ وبث برنامج إذاعي بعدد أقصاه ثلاث لغات على أمواج الإذاعة الوطنية و 15 محطة إذاعية أهلية، فضلا عن إذاعة الأمم المتحدة
    就选举工作开展了全国范围的宣传运动,包括为国家电视台制作有关议会和总统选举的选举日原始录影带;以多达三种语言在国家电台和15个社区电台播放广播节目和为联合国电台制作节目
  15. وهنالك كثير من المبادرات اﻷخرى التي تستحق الذكر ففي نيكاراغوا قدم المكتب القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الدعم للنظراء الوطنيين ﻹنتاج أشرطة فيديو عن الحمل في سـن المراهقة، كما قدم المساعدة ﻹنشاء شبكة على نطاق البﻻد لمسارح الشباب ومجموعات الدمى التي تعالج اﻻهتمامات والمشاكل ذات اﻷولوية للسكان الشباب في نيكاراغوا.
    还有数项其他倡议值得注意。 在尼加拉瓜,人口基金国家办事处支助了国家对应方制作关于少女怀孕的录影带,并协助了创设青少年舞台木偶戏剧团全国网络,来处理尼加拉瓜年轻人的优先关注事务和问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.