×

录影阿拉伯语例句

"录影"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 3- لا يقوم أي شخص أو هيئة بدون إذن من اللجنة بتصوير أو تسجيل أعمال اللجنة.
    任何人或机构未经委员会批准不得对委员会议事过程进行录影或以其它方式制作音象记录。
  2. 3- لا يقوم أي شخص أو هيئة بدون إذن من اللجنة بتصوير أعمال اللجنة أو تسجيلها بطريقة أخرى.
    任何人或机构未经委员会批准不得对委员会议事过程进行录影或以其它方式制作音象记录。
  3. وبعد ذلك، أنتج شريط تلفزيوني يسلط الضوء على أهمية توفير الوصول للرعاية الصحية اﻹنجابية، بأسرع ما يمكن، في حاﻻت اللجوء.
    后来,又制作了一部录影影片,强调在难民情况下尽早提供机会利用生殖健康护理的重要性。
  4. وتحاول وزارة الشؤون الاجتماعية والطفولة والأسرة تحقيق ذلك من خلال الاضطلاع بمجموعة من أنشطة التوعية، وفي مقدمتها إنتاج فيلم وثائقي عن الاغتصاب.
    对此,儿童和家庭社会服务部努力采取各种宣传行动,包括制作一部关于强奸的纪录影片。
  5. وأحياناً، يتم تسجيل رواية الطفل الضحية الأولى للاعتداء المزعوم على شريط الفيديو. ويكون الضابط الذي يستجوب الطفل مدرباً تدريباً خاص لهذا الغرض.
    受害儿童初次叙述受虐待经过的过程有时会被录影下来,而进行问话的人员均受过专门训练。
  6. الاستعانة بحافظات معلومات (فلاش ميموري) متطورة ومشفرة تحتوي على صور جوية لمختلف المناطق اللبنانية وبرنامج التشفير والاستعانة بكاميرا توضع داخل سيارة لغرض استعمالها في مسح وتصوير المناطق اللبنانية كافة وشوارعها وإرسال الأشرطة المصورة إلى إسرائيل.
    勘察黎巴嫩所有地区(包括街道),而后将录影带送往以色列。
  7. وتم عرض فيلم تسجيلي عن محنة المقيمين في سوسية، وهي قرية فلسطينية في تلال الخليل الجنوبية كان مقررا إزالتها.
    一部关于巴勒斯坦村庄Susiya居民困境的纪录影片公映,该村庄位于南希伯伦山,已计划拆除。
  8. أبرزت الشبكة التليفزيونية سي إن إن )CNN( هذا العام في برنامج وثائقي مشكلة التنامي السريع لسياحة الجنس التي تستغل اﻷطفال في كوستاريكا.
    有线电视新闻网今年年初有一个记录影片突出了哥斯达黎加境内儿童色情旅游正快速增长的问题。
  9. وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالنظر في السماح للمنظمات غير الحكومية برصد حالات الإبعاد أو اعتماد تدابير بديلة لتعزيز الرصد، كتسجيل الحالات على أشرطة الفيديو.
    委员会还建议缔约国考虑允许非政府组织监督驱逐或者通过其他措施加强监督,例如录影等。
  10. ورفض كوني مَص المتحدث الرسمي باسم رابطة الصحافة اﻷجنبية تفسير الجيش، وأفاد بأنه تم تسجيل الوقائع على شريط فيديو، يصور الحادث.
    外国记者协会发言人Conny Mus反驳了军人的解释,发言人说,事实真相已经录在事件的录影带中。
  11. وواصل المكتب تقديم المساعدة إلى وحدة إنتاج أفلام الفيديو في لجنة العمل الكمبودية في مجال حقوق الإنسان فيما يتصل بإنتاج شرائط فيديو تعليمية عن عنف الغوغاء، والاستيلاء على الأراضي بالقوة.
    办事处继续援助柬埔寨行动人权委员会影像制作股制作关于暴徒暴力行动和夺取土地的教育录影带。
  12. وقد أضّر سجله الجنائي بحياته على الصعيدين الشخصي والتجاري بسبب توقف مشاريعه التجارية، كما رُفضت طلبات كثيرة قدمها للحصول على عمل، وعانى ولا يزال يعاني من صعوبات مالية.
    他的犯罪记录影响了他的个人生活和事业,他的公司倒闭以后,他申请工作屡屡被拒,一直并且仍然生活拮据。
  13. وعلى نفس الغرار سهل الفيلم الوثائقي المتعلق ببرنامج تعليم مبادئ القراءة والكتابة والصحة اﻹنجابية الذي تلقى الدعم من الصندوق في بيرو جمع اﻷموال وتكرار البرنامج في بلدان البرنامج اﻷخرى.
    同样,由人口基金支助在秘鲁摄制的扫盲和生殖健康方案纪录影片也有助于其他方案国筹资和执行相同的方案。
  14. وعلى نفس الغرار سهل الفيلم الوثائقي المتعلق ببرنامج تعليم مبادئ القراءة والكتابة والصحة الإنجابية الذي تلقى الدعم من الصندوق في بيرو جمع الأموال وتكرار البرنامج في بلدان البرنامج الأخرى.
    同样,由人口基金支助在秘鲁摄制的扫盲和生殖健康方案纪录影片也有助于其他方案国筹资和执行相同的方案。
  15. وقالت إن الفيلم التسجيلي الذي سيُعرض في وقت لاحق من الجلسة يعرض الأعمال العديدة التي قامت بها نساء جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك المسيرات وتنظيم أعمال الاعتصام والصلاة.
    在会议稍后放映的记录影片回顾了刚果民主共和国妇女迄今所采取的行动,包括游行、静坐示威和祈祷仪式等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.