×

强迫堕胎阿拉伯语例句

"强迫堕胎"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء تحقيق فعال ودون مزيد من التأخير، في جميع حالات الإجهاض والتعقيم القسريين، وأن تحاسب المسؤولين عن هذه الأعمال.
    委员会促请缔约国立即切实调查所有强迫堕胎和强迫绝育案件,并追究这类行为责任人的责任。
  2. ولم ترد على مكتب المدعي العام أي حالات استعباد جنسي أو تعرية قسرية أو فرض قواعد صارمة على الملبس أو إجهاض قسري أو منع حمل إجباري233،
    检察院未曾办理过性奴役、强迫裸体、强制实行衣着规定、强迫堕胎和强迫避孕案件。 233
  3. ومن الشائع أن يتعرض الأشخاص الذين يعادون قسراً إلى الوطن من الصين للتعذيب، والاحتجاز التعسفي، والإعدام بإجراءات موجزة، والإجهاض القسري وغيره من أشكال العنف الجنسي.
    被从中国强制遣返的人通常会遭受酷刑、任意拘留、即决处决、强迫堕胎和其他形式的性暴力。
  4. ويساورها أيضا قلق شديد بشأن الأحكام التي تجيز ممارسة الإجهاض والتعقيم القسريين ضد النساء المصابات بإعاقات ذهنية دون إذن من القضاء.
    委员会还严重关切的是,该法案规定,无须得到法院批准,就可以对智障妇女实施强迫堕胎和绝育手术。
  5. وأبلغت مفوضية حقوق الإنسان أن أفراد الجيش الشعبي (فارك) ارتكبوا أعمال إجهاض إجباري وغيرها من أنواع المعاملة المهينة ضد شابات في صفوفه.
    人权高专办报告,哥伦比亚武装革命军-人民解放军对部队内部的少女实施了强迫堕胎和其他可耻的行为。
  6. كما يساورها الانشغال إزاء التقارير التي تفيد بخضوع المرأة للعنف في السجن، بما في ذلك الاغتصاب والإجهاض القسري في غياهب سجون الأشغال الشاقة (الغولاغ) في كوريا الشمالية.
    加拿大还对妇女在狱中遭受暴力、包括在北朝鲜集中营中遭受强奸和强迫堕胎的报道感到关切。
  7. ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن السبل المتاحة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعقيم القسري والإجهاض القسري، وتحديد ما إذا كان الإطار القانوني للدولة الطرف يجرم هذه التصرفات.
    请说明如何保护残疾人免于强迫绝育和强迫堕胎,因为这些行为在缔约国的刑法中被界定为犯罪。
  8. وهي تشمل الاغتصاب المنظم والحمل القسري خلال الصراعات المسلحة، والرق الجنسي، والتعقيم القسري والإجهاض القسري، ووأد الإناث والانتقاء الجنسي قبل الولادة.
    这些行为包括:武装冲突期间的蓄意强奸和强迫怀孕、性奴役、强迫绝育和强迫堕胎、溺杀女婴和产前性别选择。
  9. ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن إتاحة خدمات الصحة الإنجابية للنساء ذوات الإعاقة، بما في ذلك الضمانات القانونية لمنع الإجهاض والتعقيم القسريين.
    还请提供有关残疾妇女获得生殖保健服务机会的资料,包括关于为其提供法律保障以防止强迫堕胎和绝育的资料。
  10. وتشير التقارير أيضاً إلى أن النساء يتعرضن للاغتصاب والإجهاض القسري والقتل، وأن أغلبية السجناء يبقون رهن الاعتقال حتى تتوفاهم المنية، وذلك في ما لا يقل عن أربعة معتقلات.
    同时报告称,女性遭强奸、强迫堕胎和杀害,而且至少四座劳改营内的大部分囚犯一直被关押至死。
  11. بل أكثر من ذلك، تُعْدى ضحايا الاغتصاب في كثير من الأحيان بأمراض منقولة جنسياً أو قد يحبلن دون رغبتهن أو يُسقط حملهن أو يُكرهن على الإجهاض أو يمنعن منه().
    此外,被强奸的妇女常常感染性传播疾病,很可能经历非自愿怀孕、小产、强迫堕胎或被拒绝堕胎。
  12. ويمثل الإجهاض القسري شكلا قويا للغاية من أشكال العنف ضد المرأة إذ تُرغم فيه بالقوة الجسدية على الإجهاض، وغالبا ما يتم ذلك بطريقة وحشية وعالية الخطورة.
    强迫堕胎,即强使妇女接受堕胎,是特别严重的暴力侵害妇女行为,其方式往往十分残酷,而且风险很高。
  13. وقد أشارالضحايا وممثلو الجماعات النسائية إلى أن عددا كبيرا ممن يتعرضون لـلعنف الجنسي أطفال، وأن أعمال العنف هذه تشمل الاختطاف والاغتصاب والاسترقاق الجنسي والإجهاض القسري.
    幸存者和妇女团体指出,性暴力行为的许多受害者是儿童;此类暴力行为包括绑架、强奸、性奴役和强迫堕胎
  14. ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التقدم المحرز في مكافحة الإجهاض القسري وعن التقارير التي تفيد بالتعقيم القسري لمغايرات الهوية الجنسانية، وعلى وجه الخصوص في هونغ كونغ.
    也请提供为打击强迫堕胎的进展情况。 请提供关于有报告显示尤其在香港对跨性别妇女进行强迫绝育的情况。
  15. ويرجى أيضا ًإيضاح التدابير المتخذة للتصدي لعمليات الإجهاض التي تجري سراً وتوفير الرعاية في حالات الطوارئ للنساء اللاتي يعانين من مضاعفات ناجمة عن عمليات الإجهاض غير المأمون والقسري.
    还请解释采取了哪些措施来解决秘密堕胎问题,并为因不安全和强迫堕胎而感染并发症的妇女提供紧急护理。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.