强行驱逐阿拉伯语例句
例句与造句
- وما زال الفقراء في الحضر بصفة خاصة معرضين للإجلاء القسري.
市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。 - تظل حالات الإخلاء القسري تُمثل تحدياً كبيراً في البلدان الشريكة.
强行驱逐仍然是伙伴国家面临的重大挑战。 - وقد ركزت التوجيهات حتى الآن على الحماية من الإخلاء القسري.
目前的指导意见侧重于保护免遭强行驱逐。 - وأوصت باعتماد تدابير تنظم عمليات الإخلاء القسري قانوناً(124).
委员会建议采取措施,处理强行驱逐问题。 124 - (و) اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالإخلاء القسري (2) [1]؛
(f) 强行驱逐问题咨询小组会议(2)[1]; - وقد اعتمدت بلدان عدة تشريعات تهدف إلى منع الإخلاء القسري().
一些国家已经通过了旨在防止强行驱逐的立法。 - وتستخدم هذه التوصيات دوماً لمواصلة تحسين عملية الإعادة والطرد القسري.
这些建议一直被用来改善遣返和强行驱逐程序。 - حيث يضمن الإخلاء القسري بقاء أشد الناس فقراً في موضعهم في أسفل السلم الاجتماعي.
强行驱逐使最贫困者仍处于社会的底层。 - ورُحِلت آلاف الأسر قسراً من كردستان بعد الغزو.
入侵之后,数以千计的家庭被强行驱逐出库尔德斯坦。 - (أ) تقارير سنوية توثق حالات الإخلاء القسري (2) [1]؛
(a) 关于强行驱逐案例的年度报告(2)[1]; - وحذّر موئل الأمم المتحدة من تزايد حالات الإخلاء القسري().
联合国人居署警告说,强行驱逐事件正在日渐增加。 - طاء- الحق في السكن اللائق وضمان شغل المسكن وخطر إخلاء المساكن بالإكراه
I. 适足住房权、使用期保障和禁止强行驱逐 - 55- وتعد التشريعات التي تمنع الإخلاء القسري عاملاً أساسياً لتوفير حماية فعالة.
反强行驱逐立法被视为有效保护制度的根本。 - ويطبَّق الترحيل القسري للأجانب في أوكرانيا بموجب قرار صادر عن المحاكم الإدارية.
乌克兰依据行政法院裁决将外国人强行驱逐。 - إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان؛ عمليات الإجلاء القسري لمجتمعات الروما والسنتي(43)
设立国家人权机构;强行驱逐罗姆人和辛提人。