×

强取阿拉伯语例句

"强取"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتقوم عملية التقييم التكويني على التشارك كما أنها أداة تمكين تعزز الإنصاف والحياد، الشيء الذي يوسع من إمكانية بناء توافق الآراء.
    成长性的评估过程是参与性的,是培养公平和公正的有力手段,能增强取得共识的可能性。
  2. ويركز هذا الجزء على بيئة السياسات العامة وعلى الإجراءات التي يمكن للحكومات اتخاذها لتحسين سبل الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    这一部分集中阐述政策环境和各国政府为了增强取得信息和通信技术的机会而可以采取的行动。
  3. وكان أيضا من نتائج تعميم وإدراج المنظور الجنساني إنشاء وحدات أو آليات جنسانية في مختلف قطاعات ومكاتب الإدارة العامة الاتحادية.
    性别观点的普及和加强取得的成果还包括在政府各部门和办公室设立了有关性别的机构或机制。
  4. (د) الاضطلاع بجهود لتعزيز معارف المرأة بحقوقها القانونية، ومكافحة العنف ضد المرأة، وتكثيف الجهود من أجل القضاء على الاتجار بالبشر؛
    (d) 努力提高妇女对自身法律权利的认识,打击对妇女的暴力行为,加强取缔贩卖人口的工作;
  5. وتساهم الدول الديمقراطية في السلام والاستقرار لأنها تسعى إلى تحقيق العظمة الوطنية بإنجازات مواطنيها، لا باحتلال جاراتها.
    民主国家依靠本国公民所取得的成就来实现国家强盛,不对邻国强取豪夺,从而为和平与稳定做出贡献。
  6. ويمكن أن يكون من الأمور الفعالة بصفة خاصة في تعزيز الحصول على الطاقة وضع اتفاقات ومشاريع تعاون إقليمية، إلى جانب المساعدة المقدمة من البلدان المانحة والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    在捐助者和多边机构援助下,发展区域协定和项目,对加强取得能源可能特别有效。
  7. بل وقعت حالات نزع للملكية، حيث استغلت الشركات خصوصية المواقع الجغرافية التي توجد فيها مجتمعات الشعوب الأصلية، وارتفاع معدلات الأمية في صفوفها وعدم معرفتها بأكثر من لغة واحدة().
    甚至还有企业利用土着社区的地理位置、高文盲率和单一语言制度,进行强取豪夺。
  8. (ج) ’2‘ تنفيذ خطة العمل الوطنية لحماية حقوق الإنسان والنهوض بها مع إيلاء اهتمام خاص لحقوق المرأة وتعزيز القدرات الوطنية على التصدي
    (c) ㈡ 执行保护和增进人权国家行动计划,特别注意妇女权利和加强取缔有罪不罚现象的国家能力
  9. )د( ينبغي أن تنفذ شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات الشرط القاضي بالحصول على تقارير الاستﻻم والفحص كدليل على التسليم قبل التصديق على دفع مطالبات طلبات التوريد.
    (d) 外地行政和后勤司应加强取得收货和验收报告作为核证凭协助通知书取款前的交货证明的规定。
  10. وتحقق نظم الحكومة الإلكترونية التبسيط الإداري في المقام الأول عن طريق تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات والخدمات وعن طريق إنشاء خدمات حكومية أكثر تكاملاً.
    电子政务体制主要通过加强取得信息和服务的便利性以及建立更加综合一体的政府服务来实现行政简化。
  11. في المجال العام - الخاص، تيسير التعاون وإنشاء الشراكات بين العناصر الفاعلة العامة والخاصة لتعزيز الحصول على مثل هذه العوامل الرئيسية مثل التمويل والمهارات والخدمات الأساسية.
    在公共-私营领域,推动公共部门和私营企业的合作和配合,加强取得融资、技术和基本服务等关键要素。
  12. ثانيا، إن الأمر الضروري هو تعزيز نظام الوكالة الدولية للطاقة الذرية للتحقق والرصد خاصة فيما يتعلق بحظر ومكافحة الأسواق السوداء للأسلحة والتكنولوجيا النووية، فضلا عن منع الانتشار بشكل عام.
    第二,必须加强原子能机构核查和监测制度,尤其是加强取缔和打击核部件和技术黑市的活动,并且加强不扩散制度。
  13. على أن عديدا من البلدان أكد الحاجة إلى زيادة اتساق وانتظام الرصد الوطني للغابات وتحسين الوصول إلى أحدث المعارف بشأن إدارة الغابات للارتقاء بعملية وضع السياسات الحرجية.
    但是,许多国家强调必须对森林进行较一致与有系统的全国监测以及加强取得关于森林管理的最新知识,以便改进森林政策的拟订。
  14. وفي إكوادور، وقع ممثلون حكوميون من ٨١ بلدا إعﻻن التزام بالتقيد بالمعايير الدولية وبزيادة الجهود من أجل إنهاء ظاهرة اﻹفﻻت من العقاب لدى ارتكاب جرائم جنسية ضد النساء والفتيات.
    在厄瓜多尔,来自18个国家的官方代表签署了一项承诺宣言,旨在维护国际标准并加强取缔针对妇女和女童性犯罪的有罪不罚现象的努力。
  15. والعينات الإضافية التي جمعت من المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة جديرة بالترحيب، وإن كان الأمر يقتضي جمع العينات بكثافة أكبر لتحديد ما إذا كانت الظروف السائدة في المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة تختلف اختلافا كبيرا عن الظروف السائدة في منطقة الترخيص.
    欢迎对特别环境利益区进行更多取样,但需要加强取样密度以确定特别环境利益区的条件是否与许可区的条件截然不同。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.