×

异常行为阿拉伯语例句

"异常行为"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولو أنه من الصعب تقدير مدى هذه المشاكل، ولو أن التغاضي عن أنواع معينة من السلوك المنحرف يتفاوت من عهد إلى آخر ومن مجتمع إلى آخر، ما زلنا مذهولين بمدى مشاكل مثل العنف وإساءة المعاملة واﻻعتداء واﻹهمال.
    虽然难以估计这些问题的程度,各年代、各社区对某些异常行为的容忍各不相同,我们仍然受到如暴力行为、虐待、侵犯和忽视等这类问题的影响。
  2. فذهب أحد الآراء إلى أن تُستَكمل الجزاءات المالية المنصوص عليها في مشروع التوصية 6 بتدابير إضافية من أجل منع المديرين من إتيان تصرّفات فادحة الضرر، ولحماية مصالح الناس من المديرين الذين يتصرّفون بإهمال أو على نحو غير مناسب.
    一种观点认为,建议6草案中规定的金钱制裁应当有附加措施加以补充,以便防止高管人员的异常行为,并保护公众避免遭受高管人员行为过失或不当所造成的损害。
  3. وقد قامت وحدة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بتوثيق حالات لأفراد قامت أسرهم أو مجتمعاتهم باحتجازهم بعد أن ظهرت منهم سلوكيات شاذة اتسمت عادة بالعنف، وكان السبب الغالب لذلك هو عدم توافر مرافق العلاج المناسبة().
    根据东帝汶支助团人权股的个案记录,有时心理疾病患者在有了异常行为(通常为暴力行为)之后,由于缺乏适当的治疗或设施,家人或社区只好将他们关押起来。
  4. وبالإضافة إلى الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء التي تطرح منظور ضحايا الجريمة، يمكن استنباط وجهة نظر تكميلية مما يسمى بالدراسات الاستقصائية المتعلقة بالجنوح الذي يبلغ عنه الجانحون ذاتهم، حيث ينصب التركيز على التجربة الشخصية في مجال الجريمة، كمرتكبين لها، وغير ذلك من أنماط السلوك المنحرف.
    除了提供犯罪受害者视角的受害情况调查以外,所谓的自我报告违法情况调查还可以提供一个补充视角,这类调查的侧重点是实施犯罪者的亲身经历以及其他异常行为
  5. واستجابت الحكومات المختلفة بوضع سياسات وبرامج لتعزيز مشاركة الشباب في الألعاب الرياضية والأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك المباريات والمناسبات الثقافية والأنشطة الترفيهية وخدمة المجتمع، باعتبارها عناصر استراتيجية لمكافحة إساءة استخدام المخدرات وانحراف الأحداث وغير ذلك من أنماط السلوك المنحرف.
    各国政府根据行动纲领制定了促进青年参加运动会、文化活动、娱乐和社区服务等体育及相关活动的各项政策和方案,以此作为打击滥用药物、少年犯罪和其它异常行为战略的组成部分。
  6. 82- في محاولة للحد من الجريمة والعوْد، شرعت وزارة الشؤون الداخلية والأمن الوطني، تحت إشراف دوائر الإفراج في إطار نظام مراقبة السلوك والإفراج المشروط، في تنفيذ برنامج لإيجاد بدائل عن المسار القضائي يهدف أساساً إلى معالجة السلوك المنحرف للمجرمين من صغار السن، وسلوك الأشخاص المعرضين للخطر والذين تتراوح أعمارهم بين 12 و19 عاماً.
    为了试图尽量减少犯罪和重新犯罪行为,内政和国家安全部已协同缓刑和假释事务署开始实施法院教化方案,其首要目的是应对青少年罪犯的异常行为以及12至19岁有犯罪风险者的异常行为。
  7. 82- في محاولة للحد من الجريمة والعوْد، شرعت وزارة الشؤون الداخلية والأمن الوطني، تحت إشراف دوائر الإفراج في إطار نظام مراقبة السلوك والإفراج المشروط، في تنفيذ برنامج لإيجاد بدائل عن المسار القضائي يهدف أساساً إلى معالجة السلوك المنحرف للمجرمين من صغار السن، وسلوك الأشخاص المعرضين للخطر والذين تتراوح أعمارهم بين 12 و19 عاماً.
    为了试图尽量减少犯罪和重新犯罪行为,内政和国家安全部已协同缓刑和假释事务署开始实施法院教化方案,其首要目的是应对青少年罪犯的异常行为以及12至19岁有犯罪风险者的异常行为
  8. وفي سياق مكافحة السلوك المنحرف، الذي يشكل عقبة أمام التنمية، أود أن أشير إلى أن إجراءاتنا تتضمن وضع برامج التربية المدنية والمواد الإرشادية للتدريس في قطاعي التعليم الرسمي وغير الرسمي، وعقد الاجتماعات المدنية في جميع مقاطعات البلد، بوصفها فرصا للتوعية وتبادل الآراء والحوار فيما بين السكان من جميع الأعمار.
    我要指出,为了杜绝阻碍发展的异常行为,我们采取了行动,包括制定正规和非正规部门公民教育方案和教学指南,并在全国所有各地方地区组织公民会议,作为教育、交流和不同年龄层人群之间相互对话的机会。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.