建议者阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) بعد اصدار طلب رسمي يتعلق بالمقترحات، يمنح عقد الشراء لصاحب الاقتراح المؤهل الذي يستوفي اقتراحه إلى الحد الأقصى الشروط المنصوص عليها في وثيقة طلب تقديم العروض.
(b) 如已发出正式邀请建议书,采购合同应授予所提建议最符合邀约文件所载条件的合格建议者。 - (ب) بعد إصدار طلب رسمي يتعلق بالمقترحات، يمنح عقد الشراء لصاحب الاقتراح المؤهل الذي يستوفي اقتراحه إلى الحد الأقصى الشروط المنصوص عليها في وثيقة طلب تقديم العروض.
(b) 如已发出正式邀请建议书,采购合同应授予所提建议最符合邀约文件所载条件的合格建议者。 - 124- وأوضح مقدمو الاقتراح الحاجة إلى أحكام إضافية في النص ليشمل المسائل المعينة التي تنشأ من إدراج الاشتراء لأغراض الدفاع في نطاق القانون النموذجي المنقّح.
建议者解释说,需要在案文中添加额外规定,以考虑到将国防采购列入示范法修订本范围所产生的特定问题。 - ومن ثم، لا يقتضي الحض أن ينجح الداعي إلى العمل الإجرامي في إقناع المستمع إليه باستعمال القوة البدنية غير القانونية ما دام من الواضح أن هذا كان قصده.
因此教唆不要求犯罪行为的建议者成功说服他的听众非法使用武力,只要清楚表明他或她打算这样做即可。 - وتأييدا لذلك الاقتراح، أشير إلى أنَّ هناك حالات قد يستفيد فيها الطرفان من منصة التسوية، لكن دون أن يحتاجا إلى خدمات مقدِّم خدمات تسوية من أجل فضّ منازعتهما.
支持该建议者指出存在着以下情况,即为了解决争议,当事人可能利用平台,但并不要求提供人提供服务。 - (ب) عند إصدار طلب عروض رسمي، يمنح عقد الشراء لصاحب العرض المؤهل الذي يكون عرضه أكثر العروض استيفاء للشروط المنصوص عليها في وثيقة طلب تقديم العروض.
(b) 如已发出正式征求建议书,采购合同应授予从各方面考虑其建议书最符合邀约文件所列条件的合格建议者。 - وردّا على استفسار عما إذا كانت شواغل الأمن قد عولجت بالفعل في الفقرة (5)، أشار مقدمو الاقتراح إلى الاختلاف في نطاق النص الجديد المقترح ونطاق الفقرة (5).
有与会者问安全方面的问题是否已在第(5)款中述及,对此,建议者指出,所提议的新案文与第(5)款范围不同。 - واعتُرض على ذلك الاقتراح على أساس أنه يجبر الأطراف على الغوص في تفاصيل القوانين الواجبة التطبيق ذات الصلة وينافي هدف مواءمة القواعد.
" 反对该建议者说这将使当事各方不得不深入研究相关适用法的详细内容,与《规则》的统一目标背道而驰。 - 37- وقيل تأييدا لذلك الاقتراح إن تعبير " الإجراءات " أوسع من تعبير " المرافعة " .
赞成该建议者指出, " 程序 " 一词比 " 开庭 " 一词更为广泛。 - (ب) عند إصدار طلب عروض رسمي، يمنح عقد الشراء لصاحب العرض المؤهل الذي يكون عرضه أكثر العروض استيفاء للشروط المنصوص عليها في وثيقة طلب تقديم العروض.
(b) 如已发出正式邀标书,采购合同应授予在考虑了所有因素之后,其所提建议最符合邀约文件所列条件的合格建议者。 - وهذا التبادل الثقافي الدينامي والإسهام المستمر من المكسيكيين في الخارج في تزايد كبير، إذ أن المؤسسة تركز على تنمية التعاون الثقافي المستمر والدينامي لكل من يقدِّم مقترحات مبتكرة.
生气勃勃的文化交流和海外墨西哥人不断做出的贡献日益增强,因为该院重视与那些提出创新建议者开展积极持久的文化合作。 - وفي حين أن من غير المرجح أن يحقق الحصار المفروض على قطاع غزة الأهداف التي يريدها له مؤيدوه، فإنه يهيئ لتفجُر أزمة إنسانية كبرى وذلك نتيجة لتزايد صعوبة إيصال المساعدة.
封锁加沙地带增加了提供援助的难度,虽说不可能实现其建议者的既定目标,但是为重大人道主义危机的爆发创造了条件。 - ' ٢ ' عند إصدار طلب رسمي بتقديم عطاءات، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض الكفؤ الذي يكون عطاؤه، بعد مراعاة جميع العوامل، أكثر استيفاء للشروط الواردة في وثيقة طلب تقديم العروض.
㈡ 如已发出正式邀请建议书,采购合同应授予在考虑了所有因素之后,其所提建议最符合邀约文件所载条件的合格建议者。 - لكن علينا، بدﻻً من أن نكتفي بمجرد التنديد بالربط، تفهم سبب هذا وما اذا كان من المعقول عمل أي شيء لتلبية شواغل من يربطون بين القضايا.
然而,与其简单地大声反对联系,我们必须努力去理解为什么会提出这些建议以及能否以合理的方式做些什么来满足提出建议者的关切? - فتوجيه الدعوة بصورة متكررة إلى السلطات وإلى قادة اﻷحزاب السياسية اﻷلبانية على السواء ﻻستئناف الحوار تساوي بين من يؤيدون الحوار ويعرضون اقتراحات محددة، وبين من دأبوا على عرقلة إجراء الحـــوار.
一再同样呼吁政府当局和阿尔巴尼亚政党领导人恢复对话,等于是把赞成对话和提出具体建议者支持继续阻挠对话者等量齐观。