建立和保持阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) إنشاء شبكة من قواعد البيانات تحتوي على معلومات الرصد والاضطلاع بأعباء استمرارها.
(c) 应该建立和保持一个监测信息数据库网络。 - (د) إنشاء موقع على شبكة الإنترنت يُعنى بقضايا أقل البلدان نموا وصيانته.
(d) 建立和保持一个关于最不发达国家问题的网站; - (د) دور القانون الدولي في تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه؛
国际法在建立和保持一个无核武器世界方面的作用。 - تطوير وصيانة مراكز شبكية لنظم المعلومات للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
巴塞尔公约区域中心的信息系统万维网门户网站的建立和保持 - إقامة اتصالات فعالة مع منظمات النساء اللواتي يزاولن الأعمال الحرة، والحفاظ على هذه الاتصالات.
在理事会与女企业家组织间建立和保持有效的联系; - وزاد ذلك أيضا من صعوبة إنشاء الصلات بين مستويات البرامج والمجالات الفنية والمحافظة عليها.
方案层次同实务领域之间也因此更难建立和保持联系。 - يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر.
决定根据附在本决定之后的程序建立和保持一份独立专家名册。 - ونحن ندرك الحاجة إلى وضع ضوابط على الملكية الخاصة للأسلحة الصغيرة والمحافظة على تلك الضوابط.
我们认识到,必须建立和保持对私人拥有小武器的管制。 - وتحقيق هدف التنمية المستدامة معناه بناء نظم اجتماعية واقتصادية وإيكولوجية مزدهرة والمحافظة عليها.
可持续发展的目标是建立和保持社会、经济和生态系统的繁荣。 - كيف يساعدنا القانون الدولي الحالي في تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه؟
现行国际法如何帮助我们推进建立和保持一个无核武器世界? - (د) قيام البلدان النامية بإنشاء وصون نظم مراقبة وما يتصل بها من نظم بيانات ورصد.
支持发展中国家建立和保持观察系统和有关数据和监督系统。 - ينبغي تطوير القدرات لأجل تمكين السياسات الجماهيرية وتطوير وصيانة الشبكات الفنية.
18.应建立各种能力,使公共政策及专业人员网络得以建立和保持。 - وينبغي أن يتواصل بناء القدرات وأن يكون مصحوباً بإنشاء نظم الرصد الوطنية وإدارتها.
今后持续的能力建设需要与国家监测系统的建立和保持同步进行。 - وهناك حاجة للتنسيق الوثيق بين هذه الكيانات الرياضية وهيئات الأمم المتحدة والمقرر الخاص.
体育组织、联合国机构和特别报告员之间必须建立和保持密切合作。 - وتقدم الوكالة الدعم إلى تلك البلدان التي لا تملك الإمكانيات لإنشاء وإدامة بعثات دائمة في جنيف.
合作署支助那些无力在日内瓦建立和保持常驻代表处的国家。