×

廷加阿拉伯语例句

"廷加"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تيتينغا فريدرك باسيري
    刚果民主共和国人权状况独立专家蒂廷加·弗雷德里克·帕切雷的报告
  2. تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تيتينغا فريديريك باسيري
    独立专家蒂廷加·弗雷德里克·帕切雷关于刚果民主共和国人权状况的报告
  3. ويعتزم الكرسي الرسولي بانضمامه إلى اتفاقية حقوق الطفل أن يعرب مجددا عن اهتمامه المستمر برفاه اﻷطفال واﻻسر.
    廷加入《儿童权利公约》,意在再次表明其对儿童和家庭福祉的关注。
  4. ويعتزم الكرسي الرسولي بانضمامه إلى اتفاقية حقوق الطفل أن يعرب مجددا عن اهتمامه المستمر برفاه الأطفال والاسر.
    廷加入《儿童权利公约》,意在再次表明其对儿童和家庭福祉的关注。
  5. تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تيتنغا فريديريك باسيري
    秘书长任命的刚果民主共和国人权状况独立专家蒂廷加·弗雷德里克·帕切雷的报告
  6. تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد تيتنغا فريدريك باسيري
    独立专家蒂廷加·弗雷德里克·帕切雷先生关于刚果民主共和国人权状况的报告
  7. تقرير مقدم من السيد تيتينغا. ف. باسيري، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    刚果民主共和国的人权状况问题独立专家蒂廷加·弗雷德里克·帕切雷先生的报告
  8. 8- توصي اللجنة الكرسي الرسولي بأن يعزز جهوده لدعم التوعية وأنشطة التدريب على أحكام البروتوكول الاختياري.
    委员会建议教廷加紧努力支持就《任择议定书》的规定开展的提高认识和培训活动。
  9. وعلى مدى العقدين الماضيين، من خلال السوق المشتركة لبلدان الجنوب، وطدت الأرجنتين صلاتها التجارية مع بلدان المنطقة.
    过去20年,通过南方共同市场(南共市),阿根廷加强了我国同本区域各国的商业来往。
  10. ويود الاتحاد الأوروبي أيضا أن يعرب عن امتنانه وتقديره للسفير غارسيا موريتان، ممثل الأرجنتين، الذي يرأس اللجنة بمهارة كبيرة.
    欧盟也谨向阿根廷加西亚·莫里坦大使表示感谢和赞赏,他非常干练地主持了委员会。
  11. وتنضم الأرجنتين إلى الرفض شبه الإجماعي للحصار وتكرر موقفها المعارض لتلك التدابير ودعمها لكوبا ضد الحصار.
    阿根廷加入对封锁几乎协商一致的反对,重申它反对此类措施的立场,并支持古巴反对封锁。
  12. 77- وأعربت إسبانيا عن ارتياحها لأن الأرجنتين طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ذات الصلة وكذلك الاتفاقيات ضمن نظام البلدان الأمريكية.
    阿根廷加入了联合国和美洲体系内所有相关的人权公约,对此西班牙表示赞赏。
  13. ما زالت الأرجنتين تتبع سياسة تعبر عن التزامها في ميدان منع الانتشار ومكافحة الإرهاب، وقد عززت هذا الالتزام خلال العام الماضي.
    阿根廷继续支持致力于不扩散和打击恐怖主义的政策,过去一年中,阿根廷加强了这项承诺。
  14. أما الفصل الثاني، فيقدم نظرة عـامة للأحكام الدستورية والتشريعية في مجال الاختفاء القسري في الأرجنتين، ولا سيما المعاهدات الدولية التي يعد البلد طرفاً فيها.
    第二章总体介绍了阿根廷有关被强迫失踪的宪法和法律规定,包括阿根廷加入的国际条约。
  15. وهنّأت الأرجنتين على زيادة الجهود المبذولة لمكافحة الاتّجار بالبشر، وعلى تقديم معلومات إلى الجمهور، وتقديم المساعدة إلى الضحايا ومعاقبة الجناة.
    利比亚赞扬阿根廷加大努力打击人口贩运、向公众提供信息、给受害者提供援助以及惩处行凶者的做法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.