庭长会议阿拉伯语例句
例句与造句
- ويطلب الرئيس مشورة المكتب فيما يتعلق بجميع المسائل الهامة المتعلقة بأداء المحكمة.
庭长就法庭运行的一切重大事项与庭长会议成员协商。 - وقدم المكتب أيضا المشورة إلى الرئيس بشأن مسائل السياسة العامة المتعلقة بالمحكمة.
庭长会议还就法庭有关的一般政策事项向庭长提供咨询意见。 - وقدم المكتب أيضا المشورة إلى الرئيس بشأن مسائل السياسة العامة المتعلقة بالمحكمة.
庭长会议还就与法庭有关的一般政策事项向庭长提供咨询意见。 - طلب القاضي رئيس دائرة المحاكمة اﻷولى إلى مكتب المحكمة أن ينظر في هذه المسألة.
第一审判分庭主审法官要求国际法庭庭长会议审议这个问题。 - كما أصدر المكتب قراراً بشأن طلبات تنحية القضاة في قضية شيشيلي.
庭长会议还发布了关于请求取消Šešelj案件法官资格的决定。 - وقد عارض تنفيذ هذا الإصلاح عدة محامين للدفاع في طلب وجهوه إلى هيئة المحكمة.
一些辩护律师在向庭长会议提出的动议中质疑这项改革的执行。 - وعملاً بالقاعدة 28، استعرض المكتب سبع لوائح اتهام قدمها المدعية العامة.
庭长会议依照规则第28条的规定,复核了检察官提出的七件起诉书。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع المكتب لمناقشة مسائل عديدة تتعلق بالإدارة السليمة للمحكمة.
在本报告所涉期间,庭长会议开会讨论了有关法庭妥善行政管理的众多问题。 - ويتعين على القضاة أيضا تخصيص قدر من الوقت للنظر في قضايا أخرى (إعداد القضايا والطعون واجتماعات المكتب).
法官也必需花时间处理其他案件(例如现况会议、上诉、庭长会议)。 - وقد تم تطوير هذه الصيغة بشكل تدريجي استنادا إلى مساهمات وردت من هيئة الادعاء، وقلم المحكمة، ورئاسة المحكمة.
本文件是根据检察部门、书记官处和庭长会议提供的资料逐步拟订的。 - وفقا للمادة 23، تتألف هيئة المكتب من الرئيس ونائب الرئيس والقضاة الذين يرأسون دوائر المحاكمة.
依照《规则》第23条,庭长会议由庭长、副庭长和审判分庭主审法官组成。 - عملا بالبند 23 من القواعد يتكون مكتب المحكمة من الرئيس ونائبه وكبار القضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة.
依照规则第23条,庭长会议由庭长、副庭长和审判分庭主审法官组成。 - عملا بالقاعدة 23 من القواعد الإجرائية، يتكون مكتب المحكمة من رئيس المحكمة ونائبه والقضاة رؤساء الدوائر الابتدائية.
依照规则第23条,庭长会议由庭长、副庭长和审判分庭主审法官组成。 - عملا بالقاعدة 23 من القواعد الإجرائية، يتألف مكتب المحكمة من رئيس المحكمة ونائبه والقضاة رؤساء الدوائر الابتدائية.
依照规则第23条,庭长会议由庭长、副庭长和审判分庭主审法官组成。 - وفقاً للقاعدة 23، يتألف المكتب من الرئيس ونائب الرئيس والقضاة الذين يرأسون الدوائر الابتدائية الثلاث.
依照规则第23条,庭长会议由庭长、副庭长和三个审判分庭的主审法官组成。