×

底灰阿拉伯语例句

"底灰"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ' 2` المواد الصلبة من المصادر الصناعية وعمليات المعالجة أو التخلّص (الرماد المتطاير، ورماد القاع والحمأة والقيعان الساكنة والمخلفات الأخرى، والثياب وغير ذلك)؛
    (二)工业来源及处理或堆放过程产生的固体(飞灰、底灰、污泥、蒸馏釜底油、其他残留物、衣物等);
  2. (د) ونفايات من حرق النفايات أو انحلالها بالحرارة، بما في ذلك النفايات الصلبة المتخلفة عن معالجة الغازات، ورماد القاع، والخبث، والرماد المتطاير، وتراب الغلايات؛
    (d) 焚烧或热解废物过程中产生的废物; 气体处理过程中产生的固体废物、炉底灰、炉渣、烟灰和锅炉灰;
  3. وتوجد هذه المركّبات في المخلفات أساساً في الرماد المتطاير، والملح، وإلى حدٍ ما، في رماد القاع وحمأة مياه الغسيل.
    残留物中的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃主要出现在飞灰和盐当中,并或多或少地出现在底灰和洗涤水废渣当中。
  4. وينبغي اتخاذ احتياطات تضمن، على سبيل المثال، أن الجسيمات المتساقطة الملوثة الناتجة من المحارق لا تختلط برماد القاع ثم تستخدم لأغراض البناء أو ما شابهها من الأغراض.
    例如,应采取预防措施确保来自焚烧炉的被污染筛渣不会与底灰混合,从而不会被用于建筑施工或类似的目的。
  5. `2` المواد الصلبة من المصادر الصناعية وعمليات المعالجة أو التخلص (الرماد المتطاير، ورماد القاع والحمأ والقيعان الساكنة والمخلفات الأخرى، والأغطية وغير ذلك)؛
    (二) 来自各种工业来源、以及在处理或处置过程中收集到的固体(飞灰、底灰、沉积物、釜馏残余物、其他残余物、服装等);
  6. ' 2` المواد الصلبة من المصادر الصناعية وعمليات المعالجة أو التخلص (الرماد المتطاير، ورماد القاع والحمأة والقيعان الساكنة والمخلفات الأخرى، والأغطية وغير ذلك)؛
    (二) 来自各种工业来源、以及在处理或处置过程中收集到的固体(飞灰、底灰、沉积物、釜馏残余物、其他残余物、服装等);
  7. وقد يحتاج الأمر إلى التخلُّص من رماد القاع والرماد المتطاير، بحسب خواصهما، في مواقع طمر النفايات المجهّزة خصيصاً أو في تخزين دائم في مناجم وتكوينات تحت الأرض().
    底灰和飞灰可根据其具体的特性需要以特别设计的土地填埋方式处理或将之在地下矿井或地下存储设施中作永久性存储。
  8. `5` مخلفات نظام مراقبة رماد القاع وتلوث الهواء مثل الأوحال والرماد المتطاير من العمليات مرتفعة درجة الحرارة (أفران الحرق ومحطات الطاقة، وقمائن الأسمنت والصناعات المعدنية الثانوية؛
    (五) 炉底灰和空气污染控制系统残留物,如高温处理过程中产生的淤泥和飞灰(焚化炉、发电厂、水泥窑、次级冶金工业);
  9. وتبعاً لذلك، يمكن حرق النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، حيث يتحوّل كل الزئبق في النفاية أو معظمه، بسبب انخفاض نقطة غليانه، إلى غاز احتراق ويظل قدر ضئيل من الزئبق في رماد القاع.
    因此,由于含汞或受汞污染的废物燃点低,它们可能会燃烧,所以几乎所有废物里的汞均转化为燃烧气体,只有少量汞残留在底灰中。
  10. وحاليا يقتصر تخفيف حدة الآثار البيئية الناجمة عن توليد الكهرباء بصورة أساسية على تقليل سلائف الأمطار الحمضية (ثاني أوكسيد الكبريت وأوكسيدات النيتروجين) والجسيمات، والرماد المتطاير والقاعي، وبعض الملوثات الأخرى.
    目前,减少发电给环境带来影响的工作主要局限于减少酸雨先质二氧化硫(SO2)和氧化氮(NOX)颗粒物质、煤灰和底灰以及其他污染物质。
  11. 146- وبسبب خصائص رماد محطات الطاقة (الرماد المتطاير أو رماد القاع)، فإنه من الممكن خلط خبث الفرن، أو البقايا الأخرى للعملية (خبث الحديد والحمأة الورقية وغبار السيليكا ورماد البيريت والجبس الفوسفاتي) مع الإسمنت.
    由于其特性,发电厂的灰料(飞灰与底灰)、高炉渣或其他工艺残留物(铁渣、造纸泥浆、硅粉、黄铁矿灰以及磷石膏)可以混合在水泥中。
  12. ' 4` مخلفات أنظمة التحكم في تلوث الهواء والمخلفات الباقية في غرفة الاحتراق مثل الحمأة ورماد القاع والرماد المتطاير من العمليات ذات درجات الحرارة المرتفعة (أفران الحرق ومحطات الطاقة وأفران الإسمنت والصناعات المعدنية الثانوية)؛
    (四) 空气污染控制系统残留物和燃烧室残留物,如高温处理过程中(焚化炉、发电厂、水泥窑、再生冶金工业)产生的淤泥、底灰或飞灰;
  13. وتبعاً لذلك، يمكن حرق النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق أو مركباته، حيث يتحوّل كل الزئبق في النفاية أو معظمه، بسبب انخفاض نقطة غليانه، إلى غاز احتراق ويظل قدر ضئيل من الزئبق في رماد القاع.
    因此,由于含汞或汞化合物或受汞或汞化合物污染的废物燃点低,它们可能会燃烧,所以几乎所有废物里的汞均转化为燃烧气体,只有少量汞残留在底灰中。
  14. ولذا فإن النرويج ترى ضرورة مراجعة صياغة المبادئ التوجيهية الحالية لضمان التخلص من المنتجات الناشئة عن عملية التدمير مثل رماد القاع من المحرقات التي قد تشكل مخاطر على البيئة وصحة البشر بطريقة سليمة من الناحية البيئية.
    9.因此挪威认为,应该修订本准则中的措词,以便确保以环境无害的方式处置销毁过程中产生的可能会对环境和人类健康构成危险的产物,例如焚化炉产生的底灰
  15. إذا كانت محارق النفايات غير رسمية وغير متحكم فيها بصورة كاملة أو حتى تتحكم فيها بدرجة أفضل إلى حد ما، فإن حرق الهواتف النقالة يطلق مواداً مثيرة للقلق في شكل انبعاثات في الهواء وإلى الأوساط البيئية الأخرى في عمليات الإدارة التالية للرماد المتطاير ورماد القاع.(34)
    如果废物焚烧属于全无管制的不正规焚烧,或者即使是有些管制,移动电话的焚烧会在空气排放中释放出相关物质,在随后对飞扬的灰尘和底灰进行管理时也会向其他环境媒介中释放出相关物质。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.