库克群岛政府阿拉伯语例句
例句与造句
- ففي إطار علاقات الارتباط الحر، تتمتع حكومتا نيوي وجزر كوك بسلطات تشريعية وتنفيذية كاملة.
根据自由结合关系,纽埃和库克群岛政府拥有充分的立法和行政权。 - 4-6 وتجهد المنظمات غير الحكومية في تأمين وعي الحكومة لشواغل المرأة.
非政府组织努力开展工作,确保库克群岛政府能够认识到妇女关切的问题。 - 2-8 وتلتزم حكومة جزر كوك التزاما كاملا بتنفيذ إطار قانوني شامل لمكافحة تمويل الإرهاب.
8 库克群岛政府完全决心实施打击恐怖主义筹资的一个综合法律框架。 - 3-22 تلتزم جزر كوك التزاما كاملا بتنفيذ إطار قانوني شامل لمكافحة تمويل الإرهاب.
22 库克群岛政府完全承诺实施一项打击恐怖主义筹资的综合立法框架。 - واعتمدت الحكومة هذه السياسة التي جاءت بمبادرة من الحكومة ومنظمات الأشخاص المعوقين.
这一政策是在库克群岛政府和各残疾人组织的推动下制定的,并被政府采纳。 - 4-1 في عام 1995، عملت الحكومة والمنظمات النسائية معا على وضع سياسة وطنية للمرأة.
1995年,库克群岛政府和各妇女组织共同合作,制定了《国家妇女政策》。 - 218- وتوفر حكومة جزر كُوك صندوقاً خاصاً للمساعدة بغية المساعدة على بناء طرق مؤدية إلى بيوت الأشخاص ذوي الإعاقة.
库克群岛政府提供特别援助基金,帮助修建通往残疾人家中的道路。 - 225- وذكرت جزر كوك أن حكومتها حدّدت اللغة الانكليزية كلغة مقبولة لديها لتقديم طلبات المساعدة القانونية إليها.
库克群岛说明,库克群岛政府指定英文为书写司法协助请求可接受的语文。 - 2-19 تعمل وكالة نيوزيلندا للتنمية الدولية مع الحكومة على تنفيذ برامج الجنسانية والتنمية.
由新西兰国际开发署(NZAID)与库克群岛政府共同合作实施性别问题与发展方案。 - 2-28 وفي عام 2004، وضعت الحكومة خطة المبادرات الأهلية وأنشأت لجنة للإشراف على تنفيذها.
2004年库克群岛政府制定了一项社区行动倡议计划,并由一个委员会来监督其工作。 - وحتى تاريخه، لم تجد حكومة جزر كوك أي حاجة لوضع قوانين تتعلق بمسائل الحصول على جنسية أو مواطنة جزر كُوك.
到目前为止,库克群岛政府尚未看到有任何必要制定本国公民法或国籍法。 - (أ) مشاريع قوانين بشأن التحكيم، لحكومات منها حكومات جزر كوك، وسلوفاكيا، وفلسطين، وقطر؛
(a) 仲裁立法草案,包括协助库克群岛政府、巴勒斯坦政府、卡塔尔政府和斯洛伐克政府; - وفي حال إثبات أن الشخص المزعوم إرهابي، فعندها لن تتردد الحكومة في إبعاد هذا الشخص عن جزر كوك.
如果已证明被指控者是一名恐怖分子,则库克群岛政府将毫不迟疑地将他驱逐出境。 - وتسلّم الحكومة بأنه يمكن إجراء تحسينات وسوف تواصل بذل قصارى جهودها للعمل بتعاون مع المنظمات.
库克群岛政府承认还有许多地方需要改进,政府将继续全力以赴,同心协力提高妇女地位。 - 3-10 ولا تزال حكومة جزر كوك، تقوم منذ بعض الوقت، بصياغة التشريعات اللازمة لتنفيــــذ التزاماتها بموجب إعلان هونيارا().
10 为了使《霍尼亚拉宣言》所规定的承诺生效,库克群岛政府草拟法规已有一段时期。