序曲阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن اعتبارها مقدمة لشيخوخة نشطة، كما أن المراهقة مقدمة لمرحلة نضج نشطة.
这可视为活跃的老龄化的序曲,就象青少年是活泼的成年的序曲一样。 - ويتبين أن المؤتمرات من هذا القبيل هي مقدمة مفيدة لكل مناقشة برلمانية بشأن التشريعات الوطنية المتعلقة بالحق في الغذاء.
可将这样的会议看作是有助于议会就国内食物权法律进行任何辩论的序曲。 - وسيكون ذلك تمهيدا لتهيئة ظروف ستسمح للبعثة بممارسة سلطتها كاملة وبفعالية على مدينة ميتروفيتشا.
对创造各种条件,使特派团能够有效、充分地对米特罗维察市行使权力来说,这可以算做是序曲。 - ● إيجاد زخم لدفع برنامج العمل، سواء للتمهيد للدورة اﻻستثنائية المقرر عقدها في خريف عام ١٩٩٩، أو فيما يتعلق بالسنوات المقبلة.
推动《行动纲领》的势头,以此作为将于1999年秋季召开的特别会议和今后行动的序曲。 - وأعرب عن الأمل أيضا في أن يساعد مؤتمر القمة على تحويل مجتمع المعلومات إلى مجتمع اتصالات، يكون فاتحة لقيام حوار عالمي جديد.
他还希望世界首脑会议能有助于把信息社会转变成一个通讯社会,成为新全球对话的序曲。 - ولا يمثل عدم الانتشار غاية في حد ذاته، ولكن خطوة في الاتجاه الصحيح نحو الإزالة التامة للأسلحة النووية كخطوة مسبقة لنزع السلاح النووي وكمقدمة لـه.
不扩散本身并非目的,而只是朝正确方向迈出的一步,是彻底消除核武器之前的一个步骤,是核裁军的序曲。 - وللتقديم للمداولات بشأن هذا البند من جدول الأعمال، ستتم دعوة ممثلي حكومات أو منظمات منتقاة من التي كانت نشطة في عمليات مماثلة أو في تنظيم هذا الاجتماع وذلك لإلقاء بياناتهم.
作为本议程项目审议工作的序曲,将邀请参与类似进程或组织本次会议的选定国家政府和组织的代表进行发言。 - وتستفيد بعض بلدان منطقتي آسيا وأمريكا اللاتينية التي بلغت مستوى عالياً في مجال التنمية من تعاون علمي رفيع، وتعد اتفاقات الشراكة المعقودة مع هذه البلدان والمشار إليها في هذه المذكرة مقدمة لاتفاقات تجارية.
亚洲和拉丁美洲区域一些达到高发展水平的国家从高级别科学合作中受益,提到的与这些国家的伙伴关系协定是贸易协定的序曲。
更多例句: 上一页