×

广告公司阿拉伯语例句

"广告公司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسألت عن كيفية استجابة وسائط الإعلام والدعاية للإجراء الحكومي بتشجيعها على الإحجام عن الصور الجنسية للمرأة والرجل.
    政府鼓励媒体和广告公司要避免男女性别歧视。 她问媒体和广告公司对此有何反应。
  2. وفيما يتعلق بالإعلان، قالت إن هنغاريا لديها لجنة لأخلاقيات الإعلان، وهي تتكون من أكبر 22 شركة من شركات الإعلان في البلد.
    关于广告宣传,匈牙利有一个广告伦理委员会,由全国22个最大的广告公司组成。
  3. لا أشير فحسب إلى شركات تصنيع الأطعمة، بل أيضاً إلى الإعلام، وشركات التسويق والإعلان التي تقوم بدور محوري في هذه الأعمال.
    我指的不只是食品制造商,还包括在这些企业扮演核心角色的媒体、营销和广告公司
  4. ومن جهة أخرى، وجدت الجماعات التي تندد باللوحات الإعلانية غير المشروعة نفسها، في بعض الحالات، أمام دعاوى رفعتها الشركات المعلنة بتهمة التشهير().
    在某些情况下,谴责非法广告牌的组织反而发现自己要面对广告公司提出的诽谤诉讼。
  5. وبدأ الصندوق العام أعماله في عام 1981 بموجب المادة 35 من قانون البث والمادة 20 من قانون شركة الإعلان في أثناء البث.
    根据《广播法》第35条和《广播广告公司法》第20条,1981年创立了公共基金会。
  6. ففي البرازيل، عمل الصندوق بشكل وطيد مع مؤسسة فول جاز ((Full Jaz، وهي وكالة إعلانات تجارية تملكها امـــرأة، من أجـــل إيجــاد قطع إعلانية لحملة تعم مختلف أرجاء البلد.
    在巴西,妇发基金与妇女拥有的一家广告公司密切合作,为全国性运动制造宣传品。
  7. وقدّمت جهات متبرعة أخرى، ومنها شركة إنتيكو (ENTICO) ومكتب Young and Rubicam في المكسيك، تبرعات مالية وعينية لأغراض إنتاج مواد توعوية.
    Entico和扬.罗必凯广告公司墨西哥办事处等捐助者为制作宣传材料提供了资金和实物捐助。
  8. وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تفرض حظراً قانونياً أيضاً على إعلانات الترويج للتبغ والمشروبات الكحولية من جانب وسائط الإعلان الخاصة وشركات الإعلانات، وذلك نظراً لخطورة الوضع.
    鉴于情况非常严重,委员会建议缔约国在法律上禁止私营媒体和广告公司的烟酒广告。
  9. وليست هناك سياسة للدولة تتسم بالوضوح والاستمرار في هذا الشأن ويمكنها، على سبيل المثال، التصدي لضغوط الشركات الخاصة (كشركات الدعاية ووسائل الاتصال).
    这一领域内缺乏明确而持续的国家政策来保障例如面对来自私人企业(如广告公司和传媒公司等)的压力。
  10. وبدأ نصيرات المرأة في وسائط الإعلام وبعض الشركات الدعائية مثل (شركة ماكان-اريكسون) في تصوير المرأة بطرق أكثر إيجابية.
    传媒界的女宣传员和几家广告公司(例如麦肯广告公司和J & J公司)已经开始用更加正面的方式来刻画妇女。
  11. وبدأ نصيرات المرأة في وسائط الإعلام وبعض الشركات الدعائية مثل (شركة ماكان-اريكسون) في تصوير المرأة بطرق أكثر إيجابية.
    传媒界的女宣传员和几家广告公司(例如麦肯广告公司和J & J公司)已经开始用更加正面的方式来刻画妇女。
  12. ففي البرازيل، عمل الصندوق بشكل وطيد مع مؤسسة فول جاز ((Full Jazz وهي وكالة إعلانات تجارية تملكها امـــرأة، من أجـــل وضع مواد دعائية لحملة تعم مختلف أرجاء البلد.
    在巴西,妇发基金与妇女拥有的一家叫做Full Jazz的广告公司密切合作,制作全国运动的宣传品。
  13. وسألت عما إذا كانت قد أُجريت أية دراسات للقوالب النمطية وما إذا كانت هناك أحكاماً قانونية تحظر استخدامها من جانب وسائط الإعلام ووكالات الإعلان.
    她问有无针对性别陈规定型观念开展任何研究,以及有无任何立法条款禁止媒体和广告公司利用性别陈规定型观念。
  14. وبفضل البنى التحتية العالمية الجديدة للبث اﻻذاعي الرقمي التي تجري اقامتها سيكون بامكان اﻻذاعات والمعلنين الوصول الى اﻷسواق الناشئة المفتقرة الى الخدمات في العالم .
    正在创建的新的全球数字无线电广播基础设施将能使广播公司和广告公司的声音进入世界上那些服务不足的新兴市场。
  15. البصرية على عائدات الإعلانات، بالنسبة للصحافة الحرة والمادة التحريرية والبرمجة الثقافية؛
    (a) 制定政策和指引,目的是减少广告公司进一步集中、以及书面和视听媒体日益依赖广告收入可能对新闻自由、编辑内容和文化节目产生的负面影响;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.