×

广东省阿拉伯语例句

"广东省"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فعلى سبيل المثال في جونغشان في مقاطعة غواندونغ حسمت حوالي 80 في المائة من هؤلاء النساء المتزوجات المسائل المتعلقة بأرضهن، كما جرى حسم جزئي لـ 11 في المائة من الشكاوى.
    例如,在广东省中山市,80%嫁到集体之外的妇女都解决了她们的土地问题,11%的诉讼得到了公正解决。
  2. ومن دروب الاتجار بالهيروين المتزايدة الأهمية الدرب الواصل من جنوب غرب آسيا إلى مقاطعة غوانغدونع في جنوب شرق الصين، عبر بلدان مثل سنغافورة والفلبين وماليزيا وفييت نام.
    一条日趋重要的海洛因贩运路线从西南亚延伸到中国东南部的广东省,途经马来西亚、菲律宾、新加坡和越南等国家。
  3. وفي الوقت الراهن، تشكل النساء 24 في المائة من شاغلي وظائف المديرين. وترأس الموظفات خمسة مكاتب من بين أحد عشر مكتباً اقتصادياً وتجارياً لهونغ كونغ في غوانغ دونغ وفي الخارج.
    目前,首长级人员中有24%是女性,而11个设于广东省和海外的香港经济贸易办事处中,有五个由女性担任主管。
  4. 139- كما اقترحت عملية المراجعة أن يظل المسنّون المستفيدون من نظام المساعدة الشامل، الذين يختارون الإقامة بشكل دائم في غوانغدونغ(2)، يتلقون دفوعاتهم الشهرية العادية ودفوعات سنوية تكميلية طويلة الأجل.
    此外,检讨报告亦建议,应让选择离港到广东省 定居的综援受助长者继续领取每月的标准金额,以及领取每年发放的长期个案补助金。
  5. وفي عام 1909، انتهكت بعثة استكشافية قام بها القائد لي زهون انطلاقا من مقاطعة غوانغدونغ بالصين السيادة التي كانت فييت نام قد أرستها تماما على أرخبيل هوانغ سا ومارستها فرنسا على نحو فعلي باسم فييت نام.
    1909年,中国广东省提督李准进行的一次查勘侵犯了越南已牢固确立、法国代表越南有效行使的对黄沙群岛的主权。
  6. Guangdong New Technology Import & Export Corp. Jiangmen Branch v. Chiu Shing trading as B. C. Property & Trading Company
    广东省新技术进出口公司江门分公司诉以B.C. Property & Trading Company的名义进行贸易的Chiu Shing
  7. ورفعت محكمة الشعب الأعلى في غواندونغ رأيها إلى محكمة الشعب العليا (最高人民法院) لمراجعته وفقاً لمذكِّرة محكمة الشعب العليا المتعلقة بالفصل من جانب محكمة الشعب في المسائل ذات الصلة بالتحكيم المتعلق بأطراف أجنبية وأمور التحكيم الأجنبي.
    广东省高级人民法院根据《最高人民法院关于人民法院处理与涉外仲裁及外国仲裁事项有关问题的通知》,将其意见上报最高人民法院审议。
  8. وعقدت الكلية حلقات عمل قضائية بالاشتراك مع المحكمة الشعبية العليا لمقاطعة غوانغدونغ بشأن حماية حقوق الملكية الفكرية من خلال القانون الجنائي، وبالاشتراك مع محكمة تيانجين الشعبية العليا بشأن إصلاحات تتعلق بعقوبة الإعدام في الصين.
    该研究院与广东省高级人民法院合作举办了关于通过刑法保护知识产权的司法讲习班,与天津市高级人民法院合作举办了关于中国死刑改革的司法讲习班。
  9. ومرة أخرى، فإن التنفيذ التدريجي للمشاريع الجديدة لشبكات المجاري، ومراقبة نفايات الماشية سوف يُحسنان الحالة بشرط أن تتخذ أيضا إجراءات مماثلة في منطقة شينجين الاقتصادية الخاصة (مقاطعة غوانغدونغ)، التي تحاذي حدود منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة من الشمال.
    同样,在逐步实施新污水收集计划和禽畜废物管制后,情况应会有所改善。 不过,这还需要香港特区北面毗邻的广东省深圳经济特区也同时采取相应措施才可。
  10. كما أرسلت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً إلى حكومة الصين بعد أن علمت أن 238 سجيناً من المحكوم عليهم بالإعدام ينتظر أن تصدر أحكام نهائية بحقهم عن محكمة الشعب العليا في مقاطعة غواندونغ وذلك بمناسبة الاحتفال بذكرى مرور 50 سنة على تأسيس جمهورية الصين الشعبية.
    得知被判处死刑的238名犯人在中华人民共和国成立50周年之际在等待广东省高级人民法院的最后裁决,特别报告员还向中国政府发出紧急呼吁。
  11. ورصد Wang وآخرون (2005، في لجنة استعراض الملوثات العضوية 2006) مستويات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في التربة والرواسب التي جمعت بالقرب من مرفق مفتوح للتخلص من النفايات الإلكترونية وإعادة تدويرها يقع في غيويو، غواندونغ، الصين.
    Wang等人(2005年,持久性有机污染物审查委员会,2006年)检测了土壤和沉积物的五溴二苯醚含量,样本采集地点位于中国广东省贵屿镇一个露天电子废物处理和回收场附近。
  12. وقد جرى نقل التكنولوجيا المستخدمة في النظام الكندي لمعلومات المحاصيل الى بلد واحد آخر على اﻷقل عن طريق ترتيب ثنائي، كما أن المركز الكندي لﻻستشعار عن بعد يشارك في العديد من المشاريع الدولية المتعلقة بنقل التكنولوجيا والتي تشمل استخدام التصوير الراداري ﻷغراض رسم الخرائط للتربة والمحاصيل بما في ذلك رصد مزارع اﻷرز في اقليم غوانغ دونغ الصيني.
    加拿大农作物信息系统技术通过双边协议已转让给至少另外一个国家。 加拿大遥感中心还参与了涉及利用雷达成象进行土壤和农作物测绘的好几个国际技术转让项目,其中包括在中华人民共和国广东省进行水舶监测的项目。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.