幼发拉底河阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالنظر إلى أن مصدر معظم مياه الشرب في العراق هو المياه السطحية التي يتم الحصول عليها من نهري دجلة والفرات، فإن معظم شبكات إمدادات المياه تحتاج إلى المعالجة بالكلور.
由于伊拉克大部分饮用水是来自底格里斯河及幼发拉底河的地面水,大部分水系统需要氯水和明矾处理。 - وفيما يتعلق بسوريا، توجد بالبلد سبعة أحواض رئيسية للمياه السطحية (ستة منها أنهار دولية رئيسية مثل دجلة والفرات) وتتولى مسؤولياتها سبع مديريات عامة.
叙利亚有七个主要的地面水流域(其中六个是主要的国际河流,如底格里斯河和幼发拉底河),分别由七大总局负责。 - 202- وتلتمس الجهة المطالبة بالإضافة إلى ذلك تعويضا قدره 000 000 80 ليرة سورية عن خسائر تكبدتها في مشاريع غير محددة للري واستصلاح الأراضي في حوض الفرات.
索赔人另外要求赔偿80,000,000叙利亚镑,涉及在幼发拉底河流域的某些灌溉和开垦项目上的损失。 - وفي معابده صيغت المعاهدات بين تلك الدويلات التي انتشرت على نهري دجلة والفرات من شماله إلى جنوبه.
在它的土地上,建立了最早的国家机构;在它的圣殿中,在北部的底格里斯河和南部的幼发拉底河的河岸上缔结了古代实体之间的条约。 - وطلبت حكومة العراق المساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لوضع برنامج للإدارة المتكاملة للموارد المائية واستراتيجية للتفاوض مع بلدان الجوار بشأن حقوق المشاطأة لحوض دجلة والفرات.
伊拉克政府请求开发署协助制定一项综合水资源管理方案以及与幼发拉底河和底格里斯河沿岸邻国进行谈判的策略。 - ونتيجة لذلك، زُعم أن الانتهاء من مشروع الري والصرف قد تأخر لمدة عام، مما أسفر عن فقدان إنتاج القطن لمدة عام على 000 10 هكتار من الأراضي في حوض الفرات.
因此,据称该工程的完工被拖延了一年,导致在幼发拉底河流域的10,000公顷的土地少种了一年的棉花。 - وفي الألفية الثالثة قبل الميلاد طوَّر سكان مدينة أُوروك، الذين كان يبلغ عددهم نحو 000 50 نسمة، نظاماً للزراعة الكثيفة المعتمدة على الري من نهري دجلة والفرات.
在公元前3000年,居住在乌鲁克城的大约五万名居民建立了一个从底格里斯河和幼发拉底河引水的精耕细作灌溉系统。 - واتجهت المجموعة بعد ذلك إلى مدينة المسيب على بعد 70 كم جنوب غرب بغداد وأخذت نفس العينات بالقرب من جسر المسيب الحديث على نهر الفرات.
之后小组前往位于巴格达西南70公里处的Musayyib镇,在幼发拉底河上的新Musayyib桥附近提取了同样的样品。 - وذكر أن تدهور الأراضي على طول حوض دجلة والفرات ووجود مناطق زراعية مهجورة هما من الأسباب الرئيسية لهذه العواصف التي تؤدي إلى اضطراب الاقتصادات الإقليمية والمحلية وسبل كسب العيش للسكان المحليين.
幼发拉底河和底格里斯河盆地沿线土地退化和弃耕农区被认定是沙尘暴的主要源头区域之一,破坏了区域经济和当地百姓生活。 - تم إعداد دراسة شاملة للموارد المائية السطحية في حوضي نهري الفرات ودجلة عام 2001 بالتعاون والتنسيق التام بين الجهات المعنية بشؤون المياه في كل من سوريا والعراق.
2001年,旱研中心在与叙利亚和伊拉克水管理当局的合作和充分协调下编写了关于底格里斯河和幼发拉底河盆地地表水资源的综合研究报告; - وتنشأ موارد المياه السطحية أساسا من الأنهار الكبيرة، ومنها النيل والفرات ودجلة، وهي أنهار تتلقى تغذيتها من المياه أساسا من مناطق تسجل معدلات مرتفعة من الأمطار وتقع خارج حدود المنطقة العربية.
地表水资源主要来自大的河流,其中包括尼罗河、幼发拉底河和底格里斯河,这些河流的河水是从阿拉伯地区境外高降雨量地区得到补充的。 - إذ يعد كل من نهر النيل والفرات ودجلة والعاصي والليطاني أنهارا رئيسية تزود كﻻ من الجمهورية العربية السورية والعراق ولبنان ومصر بحاجاتها من المياه المطلوبة على نحو كاف.
较大的河流有尼罗河、幼发拉底河、底格里斯河、厄伦底斯河以及利塔尼河,可以充分满足埃及、阿拉伯叙利亚共和国、伊拉克和黎巴嫩的供水需求。 - يرجى تقديم معلومات مستكملة عن التدابير المحددة النافذة للتغلب على انخفاض مستوى المعيشة في المناطق الريفية، ولا سيما بالنسبة النساء بسبب جفاف مصادر المياه في الدولة الطرف، مثل نهر الفرات (الفقرة 194).
请提供最新资料说明为克服因缔约国幼发拉底河等水资源逐渐枯竭导致农村地区,特别是妇女生活水平下降问题而采取的具体措施(第194段)。 - وهناك ارتباط هام بين هذه المنطقة البحرية ونظام نهري دجلة والفرات، الذي لا يرتبط مائيا بشط العرب وحسب، وانما يرتبط به أيضا من خلال هجرة الأنواع المائية.
海洋环保区域组织海域与底格里斯-幼发拉底河流系统之间有着非常重要的联系,这不仅是因为它们在水文上与阿拉伯河水道连接,而且还通过水生物种的移徙相连接。 - وستجري المنظمة الاقليمية لحماية البيئة البحرية تقييما لحالة البيئة البحرية في شمال الخليج الفارسي الذي يتصل بنظام نهري لدجلة والفرات هيدرولوجيا عن طريق مصب شط العرب ومن خلال انتقال الأنواع الاحيائية المائية.
海洋环保区域组织将对北部波斯湾的海洋环境状况进行评估。 北部波斯湾在水文上通过阿拉伯河河口并通过水生物种的迁徙与底格里斯─幼发拉底河流系统相连接。